Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unemployement figures
Unemployment situation

Vertaling van "unemployment figures remain " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
unemployement figures | unemployment situation

effectif des chômeurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These are the lowest unemployment figures since 2009 but remain above pre-crisis levels.

Ces chiffres du chômage sont les plus bas depuis 2009, mais restent supérieurs aux niveaux d'avant la crise.


Rural areas conceal unemployment as the figures are small compared to those out of work in urban areas — yet they face an additional problem of access to help from job centres which are urban-based and often suffer from declining rural public transport. Unemployment may be low because so many young people have left in search of training, education or employment, while many who remain work for low wages.

Dans les zones rurales, le chômage n’est pas perceptible vu le niveau bien inférieur des chiffres par rapport à ceux des zones urbaines. Elles sont toutefois confrontées au problème supplémentaire de l’accès à l’aide des services fournis par les centres pour l’emploi, qui sont établis en ville, et souffrent par ailleurs d’une diminution de l’offre de transports publics.


I remember the former government during the 1993 election campaign stating that unemployment would remain in double digit figures until well beyond the year 2000.

Je me rappelle que, pendant la campagne électorale de 1993, l'ancien gouvernement avait déclaré que le taux de chômage demeurerait dans les deux chiffres jusqu'à bien au-delà de l'an 2000.


While the job creation figures are impressive, 947,000 jobs since October 1993, and while many of these jobs are well paying, full time jobs, in my riding where unemployment remains too high, this is little consolation.

Bien que les chiffres sur la création d'emplois soient impressionnants, puisque 947 000 emplois ont été créés depuis octobre 1993, et bien qu'un bon nombre de ceux-ci soient des emplois rémunérateurs et à temps plein, cela offre peu de consolation aux gens de ma circonscription, où le taux de chômage demeure trop élevé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whether the real figure is 7% or 17%, the question remains, why do we continue to tolerate chronic long term unemployment?

Que le chiffre réel soit 7 ou 17 p. 100, la question demeure, pourquoi continuons-nous de tolérer un chômage chronique à long terme?


Various United Nations reports have warned of growing inequalities in recent years as regards income and social and economic conditions both between countries and in many cases within countries, in circumstances where poverty and unemployment figures remain high or are rising while the big multinationals' profits and the concentration of wealth increase - developments which are obviously not unconnected to the liberalisation of trade and capital at world level.

Compte tenu du fait que divers rapports des Nations unies ont attiré l'attention sur le creusement des inégalités entre les pays et à l'intérieur même de nombreux pays, au niveau des revenus et sur les plans social et économique au cours de ces dernières années, dans un contexte marqué par une hausse persistante ou imminente des indicateurs de pauvreté et de chômage et par un accroissement des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse – situation à laquelle n'est évidemment pas étrangère la libéralisation du commerce et des capitaux à l'échelle mondiale –, la Commission pourrait-elle répondre aux questions s ...[+++]


Various United Nations reports have warned of growing inequalities in recent years as regards income and social and economic conditions both between countries and in many cases within countries, in circumstances where poverty and unemployment figures remain high or are rising while the big multinationals' profits and the concentration of wealth increase - developments which are obviously not unconnected to the liberalisation of trade and capital at world level.

Compte tenu du fait que divers rapports des Nations unies ont attiré l'attention sur le creusement des inégalités entre les pays et à l'intérieur même de nombreux pays, au niveau des revenus et sur les plans social et économique au cours de ces dernières années, dans un contexte marqué par une hausse persistante ou imminente des indicateurs de pauvreté et de chômage et par un accroissement des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse – situation à laquelle n'est évidemment pas étrangère la libéralisation du commerce et des capitaux à l'échelle mondiale –, la Commission pourrait-elle répondre aux questions s ...[+++]


Various UN reports have condemned rising income inequality in recent years in social and economic terms, both between and within countries, in circumstances where poverty and unemployment figures remain high or are rising while the big multinationals' profits and the concentration of capital increase - developments which are obviously not unconnected with the marked trend to greater liberalisation of trade and capital worldwide.

Divers rapports des Nations unies ont dénoncé l’augmentation des inégalités des revenus, en termes sociaux et économiques, entre les pays et à l’intérieur des pays, toutes ces dernières années. Le niveau de pauvreté et le chômage demeurent élevés et ne cessent d’augmenter, alors qu’on constate une augmentation des profits des grandes multinationales et une concentration de la richesse - réalité à laquelle n’est manifestement pas étrangère la forte augmentation de la libéralisation du commerce et des capitaux au niveau mondial.


Hon. Terry Stratton: Honourable senators, my question for the Leader of the Government in the Senate does not have to do with unemployment generally, which is at 9.7 per cent, nor with youth unemployment, which is at 17 per cent, and the sad fact is that it appears those figures will remain high. My question today is on the Somalia inquiry.

L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, la question que je pose aujourd'hui au leader du gouvernement au Sénat ne se rapporte pas au fait que 9,7 p 100 de la population et 17 p. 100 des jeunes Canadiens sont sans emploi, ni à la triste réalité que ces pourcentages ne diminueront pas de sitôt.


The director of the Saint-Hyacinthe industrial and economic corporation—whom I commend in passing for his very great efficiency—indicated to us that the unemployment rate in the greater Saint-Hyacinthe—Bagot region at the present time was in excess of 30%. These few figures alone indicate the extent of the catastrophe and the work that remains to be done to rebuild the industrial base and to ensure that the work force reabsorbs thi ...[+++]

Le directeur de la Corporation industrielle et économique de Saint-Hyacinthe, M. Mario De Tilly, que je salue en passant pour sa très grande efficacité, nous signalait que le taux de chômage dans la grande région de Saint-Hyacinthe—Bagot dépassait, à l'heure actuelle, 30 p. 100. Ces quelques chiffres nous indiquent l'ampleur de la catastrophe et le travail qu'il reste à faire pour reconstruire la base industrielle et faire en sorte que le marché du travail résorbe ce chômage momentané.




Anderen hebben gezocht naar : unemployement figures     unemployment situation     unemployment figures remain     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment figures remain' ->

Date index: 2023-04-15
w