Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unemployment rate has actually gotten worse » (Anglais → Français) :

The labour market situation is considerably worse in the acceding countries, with employment rates either static or on a downward path, high unemployment rates (they also tend to be of a long-term nature and concentrated amongst young people), large numbers of inactive persons and sizeable informal sectors.

La situation sur le marché du travail est bien pire dans les pays adhérents, qui souffrent à la fois de taux d'emploi statiques ou en baisse, d'un chômage élevé (qui tend aussi à être de longue durée et qui frappe particulièrement les jeunes), d'un fort contingent d'inactifs et de secteurs informels étendus.


19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage ...[+++]


19. Strongly rejects, however, the consideration of active ageing policies solely as an instrument to maintain the employability of older workers, and urges the Member States to make all the necessary assessments and efforts to shift to a lifecycle approach and, where appropriate, reform the pension system, while making every effort to stabilise the rules on retirement, taking into account actual unemployment rates among the population above the age of ...[+++]

19. rejette vivement, cependant, la conception selon laquelle les politiques en faveur d'un vieillissement actif ne seraient qu'un instrument servant au maintien de l'employabilité des travailleurs âgés et demande instamment aux États membres de procéder à toutes les analyses et de déployer tous les efforts nécessaires pour passer à une approche fondée sur le cycle de vie et, le cas échéant, de réformer le système de pension, tout en mettant tout en œuvre pour stabiliser les règles sur la retraite, en tenant compte des taux de chômage ...[+++]


While the unemployment rate is set to fall to 9.8% in the EU and 11.2% in the euro area in 2015, these are still unacceptably high levels and the situation is significantly worse in a number of Member States. Youth unemployment is much too high and half of all unemployed have been so for more than a year.

Même si le taux de chômage devrait revenir à 9,8 % dans l’UE et à 11,2 % dans la zone euro en 2015, il s’agit toujours de niveaux intolérablement élevés et la situation est sensiblement plus grave dans certains États membres. Le chômage des jeunes et bien trop élevé et la moitié des chômeurs le sont depuis plus d’un an.


D. whereas since the Europe 2020 strategy was put in place in 2010 unemployment levels have continued to rise in some Member States and the unemployment rate for the EU-28 has reached the alarming level of 10,1 % in 2014, with 24,6 million unemployed in the Union and with the number of working poor also on the rise; whereas even worse levels are recorded in the outermost regions, where the average unemployment rate stands at 24 % and the average yout ...[+++]

D. considérant que depuis la mise en place de la stratégie Europe 2020 en 2010, le taux de chômage a continué d'augmenter dans certains États membres et que celui de l'UE-28 a atteint le niveau alarmant de 10,1 % en 2014, avec 24,6 millions de personnes sans emploi dans l'Union et un nombre de travailleurs pauvres également en augmentation; que les niveaux sont encore plus dramatiques dans les régions ultrapériphériques, où le taux de chômage moyen est de 24 % et de 51 % pour les jeunes ;


D. whereas since the Europe 2020 strategy was put in place in 2010 unemployment levels have continued to rise in some Member States and the unemployment rate for the EU-28 has reached the alarming level of 10.1 % in 2014, with 24.6 million unemployed in the Union and with the number of working poor also on the rise; whereas even worse levels are recorded in the outermost regions, where the average unemployment rate stands at 24 % and the average youth ...[+++]

D. considérant que depuis la mise en place de la stratégie Europe 2020 en 2010, le taux de chômage a continué d'augmenter dans certains États membres et que celui de l'UE-28 a atteint le niveau alarmant de 10,1 % en 2014, avec 24,6 millions de personnes sans emploi dans l'Union et un nombre de travailleurs pauvres également en augmentation; que les niveaux sont encore plus dramatiques dans les régions ultrapériphériques, où le taux de chômage moyen est de 24 % et de 51 % pour les jeunes;


Over the last few years it has actually gotten worse, despite some of the comments we have heard from Conservatives and Liberals.

Pour tout dire, elle s'est aggravée ces dernières années, malgré ce qu'en disent les conservateurs et les libéraux.


Unfortunately, due to the economic crisis, the economic situation of European families is getting worse, and the unemployment rate, which is extremely high among young people, is a cause for concern.

Hélas, du fait de la crise économique, la situation financière des familles européennes se dégrade et le taux de chômage, qui est extrêmement élevé parmi les jeunes, est préoccupant.


The labour market situation is considerably worse in the acceding countries, with employment rates either static or on a downward path, high unemployment rates (they also tend to be of a long-term nature and concentrated amongst young people), large numbers of inactive persons and sizeable informal sectors.

La situation sur le marché du travail est bien pire dans les pays adhérents, qui souffrent à la fois de taux d'emploi statiques ou en baisse, d'un chômage élevé (qui tend aussi à être de longue durée et qui frappe particulièrement les jeunes), d'un fort contingent d'inactifs et de secteurs informels étendus.


Since the major cuts in unemployment insurance, in New Brunswick, for example—I'll use 1993 as a threshold, where they cut more than $600 million in that short period—the unemployment rate has actually gotten worse.

Depuis qu'on a commencé à réduire fortement l'assurance-chômage, au Nouveau-Brunswick, par exemple—je prendrai 1993 comme référence, année où les réductions ont atteint 600 millions de dollars en peu de temps—, le taux de chômage a, en fait, empiré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unemployment rate has actually gotten worse' ->

Date index: 2023-11-08
w