Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse unemployment rates
Audit jobless rates
Average national rate of unemployment
Average national unemployment rate
Core unemployment rate
Female unemployment rate
Frictional unemployment
Harmonised unemployment rates
Harmonized unemployment rates
Investigate jobless rates
National rate of unemployment
National unemployment rate
Natural rate of unemployment
Natural unemployment rate
Rate of unemployment
Scrutinise jobless rates
Unemployment
Unemployment level
Unemployment rate

Traduction de «unemployment rates strongly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unemployment [ frictional unemployment | rate of unemployment | unemployment level ]

chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]


core unemployment rate [ natural rate of unemployment | natural unemployment rate ]

taux de chômage fondamental [ taux de chômage naturel | taux de chômage non accélérationniste | taux naturel de chômage ]


harmonised unemployment rates | harmonized unemployment rates

taux de chômage harmonisés


audit jobless rates | investigate jobless rates | analyse unemployment rates | scrutinise jobless rates

analyser des taux de chômage


average national rate of unemployment [ average national unemployment rate ]

taux de chômage national moyen


national rate of unemployment [ national unemployment rate ]

taux national de chômage [ taux de chômage national ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unemployment rates strongly vary across Member States, from 5.1% in Germany and 5.3% in Austria to 24.8% in Spain and 26.8% in Greece in 2014.

Le taux de chômage varie fortement d’un État membre à l’autre, de 5,1 % en Allemagne et 5,3 % en Autriche à 24,8 % en Espagne et 26,8 % en Grèce en 2014.


Chart 2: Strong variation in unemployment rates - 2016q2

Graphique 2: Forte variation du taux de chômage — 2016T2


The 2008 crisis halted the overall convergence of economic and social performance in the EU, with strongly diverging employment and unemployment rates.

La crise de 2008 a mis un terme à la convergence globale de performance économique et sociale dans l'UE, avec des différences importantes dans les taux d'emploi et de chômage.


The overall state of the economy remains an important factor in determining changes in the levels and flows to and from long-term unemployment, but there are also strong country-specific effects with some Member States (such as Finland, the Netherlands and Sweden) ensuring high transition rates back to employment in contrast to others, for instance Bulgaria, Greece and Slovakia.

L’état général de l’économie demeure un facteur déterminant en ce qui concerne le niveau du chômage de longue durée et le nombre de personnes qui entrent dans cette catégorie ou qui en sortent, mais on constate également des effets importants à l’échelon national, certains États membres (tels que la Finlande, les Pays-Bas et la Suède) parvenant à des taux élevés de transition du chômage vers l’emploi, contrairement à d’autres, comme la Bulgarie, la Grèce et la Slovaquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003).

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


If the Liberals had kept their basic promises in the red book of jobs, jobs, jobs, building a strong economy, putting Canadians to work, bringing down the unemployment rate and increasing salaries, the rates would not need to be as high as the government is proposing in Bill C-2.

Si les libéraux avaient tenu leurs principales promesses du livre rouge, soit de créer des emplois, de bâtir une économie plus solide, de redonner du travail aux Canadiens, d'abaisser le taux de chômage et de relever les salaires, nous n'aurions pas à exiger des cotisations aussi élevées que celles proposées par le gouvernement dans le projet de loi C-2.


- the strategic priorities of the policy on employment and human resources in regions which usually suffer from strong demographic pressure, a high rate of unemployment (among the highest in the Union) and the need to adjust skills to opportunities in the economies of each region.

- les axes stratégiques de la politique de l'emploi et des ressources humaines dans des régions que caractérisent le plus souvent, une pression démographique forte, un taux de chômage élevé (parmi les plus hauts de l'Union européenne) et la nécessité d'adapter les qualifications aux débouchés des secteurs économiques de chaque région.


Of course, the unemployment rate only indicates how many people want to enter the labour market. It does not consider all those people who are discouraged, who are on welfare or are trapped somewhere without benefits of any kind and have become discouraged (1020) Given the rate of unemployment and Quebec's need for a strong and vigorous economy, it is not only unacceptable, it is downright intolerable that this issue of control over manpower is once again caught in a tug of war, which prevents ...[+++]

Il devient même intolérable que cette question du contrôle de la politique de la main-d'oeuvre soit encore de nouveau l'objet de tiraillements qui font que le monde ordinaire, les femmes, les hommes, les jeunes, les travailleurs saisonniers, toutes les personnes qui ont des besoins ne puissent profiter des services maximum auxquels elles ont droit.


Our inflation rate is lower, our unemployment rate is comparable and our economy is very strong on its own.

Notre taux de chômage est comparable. Notre économie est très forte en soi.


So what I'm suggesting is that the combination of an already strong underlying economy with a very low unemployment rate, very strong income growth, and high consumer confidence is going to benefit further from the lowering of interest rates the Federal Reserve just recently announced and will do a bit more of.

À mon avis, grâce à la force sous-jacente de l'économie, à un taux de chômage très bas, à une très forte croissance des revenus et à une solide confiance des consommateurs, la situation aux États-Unis s'améliorera encore plus à cause de la baisse des taux d'intérêt récemment annoncée par la Federal Reserve, qui prévoit d'ailleurs d'autres baisses.


w