Lastly, I would just say to you that if you choose not to investigate or not to bring about an investigation of the Health Protection Branch in the face of uneven and unlawful application of the act and in the face of pernicious and repeated misleading of the Canadian public and you, a committee of Parliament, by senior officials of government, then I suggest we all go home early, because it would make this process a façade.
Je vous dirai enfin, que si vous décidez de ne pas enquêter ou de ne pas faire faire enquête sur la Direction générale de la protection de la santé, malgré l'application irrégulière et illégale de la loi et la désinformation pernicieuse et répétée du public canadien et de votre comité par des fonctionnaires fédéraux, je vous invite à plier bagage pour la journée parce que tout ce processus ne serait plus qu'une simple façade.