Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfortunate victims would » (Anglais → Français) :

They would be the most real to the unfortunate victims of these dangerous foreign criminals.

Celles-ci seraient particulièrement réelles pour les victimes des dangereux criminels étrangers.


However, honourable senators, one thing I would not do is hold out false hope that a piece of legislation I brought in would in any way change the situation for these unfortunate victims of the situation at Nortel.

Cependant, honorables sénateurs, je ne donnerais pas de faux espoirs de voir une mesure législative que j'aurais présentée changer les choses pour les malheureuses victimes de la situation chez Nortel.


He said that it is irresponsible to make people believe that a federal commission would have protected unfortunate victims from fraudster Earl Jones.

Il dit notamment ceci: « Je trouve irresponsable de faire croire aux gens qu'une commission fédérale aurait mis ces malheureuses victimes à l'abri du fraudeur Earl Jones».


Another part of it is your future victim, so that if they are, unfortunately, victimized, they have the confidence in the system that their participation would be worthwhile (1205) The Chair: Mr. Brooks.

Il faut également sensibiliser la victime éventuelle afin qu'elle soit convaincue que sa collaboration ne sera pas vaine si jamais elle est victime d'un acte criminel (1205) Le président: Monsieur Brooks. M. Adrian Brooks: Merci.


The best tribute that the Community institutions and the Member States could pay to these unfortunate victims would be to speed up what they are doing on several initiatives already under way or proposals which have yet to be made within the tight deadlines laid down in the scoreboard.

Le meilleur hommage que les institutions communautaires et les États membres puissent rendre à ces malheureuses victimes, serait d'accélérer leurs travaux sur la base de plusieurs initiatives en cours ou de propositions à présenter dans le calendrier serré prévu par le tableau de bord.


Ladies and gentlemen, this report would be a very welcome development, if it were not for the unfortunate fact that it has fallen victim to something that crops up all too often in this House.

Mesdames et Messieurs, ce rapport constituerait une évolution bienvenue, ne fût-ce le malheureux défaut provenant du fait qu’il a été victime d’un phénomène qui ne se produit que trop souvent dans cette Assemblée.


Unfortunately, circumstances demonstrate that more must be done and, without prejudice to the measures to assist victims, which the Council has approved, I would like to express our desire for the financial contribution for the pilot project to help victims to be significantly increased, raising the status of that project to a wide-ranging Community action.

Malheureusement, les circonstances prouvent qu’il faut en faire plus, sans préjudice des mesures d’aide aux victimes que le Conseil a approuvées. Je voudrais faire part de notre souhait de voir la contribution financière au projet pilote d’aide aux victimes augmenter de manière significative, élevant le statut de ce projet à une action communautaire à grande échelle.


Unfortunately, circumstances demonstrate that more must be done and, without prejudice to the measures to assist victims, which the Council has approved, I would like to express our desire for the financial contribution for the pilot project to help victims to be significantly increased, raising the status of that project to a wide-ranging Community action.

Malheureusement, les circonstances prouvent qu’il faut en faire plus, sans préjudice des mesures d’aide aux victimes que le Conseil a approuvées. Je voudrais faire part de notre souhait de voir la contribution financière au projet pilote d’aide aux victimes augmenter de manière significative, élevant le statut de ce projet à une action communautaire à grande échelle.


In fact, it would be ludicrous to tell the victims of this disaster that, because of the fact that we, Europe as a whole, did not do our duty, they are only going to be compensated for 15% of the damage suffered, because the fund for that purpose only has EUR 170 million available and because unfortunately this increase that we are debating today is not retroactive.

En fait, il serait ridicule de dire aux victimes de cette catastrophe qu’étant donné que l’Europe dans son ensemble n’a pas fait son devoir, elles ne seront indemnisées qu’à hauteur de 15% du dommage subi, parce que le fonds destiné à cet effet ne contient que 170 millions d’euros et parce que, malheureusement, le relèvement dont nous discutons aujourd’hui n’est pas rétroactif.


At a time when efforts are being made both at European and national level to adopt measures to reduce the number of road accident victims – an area in which Portugal unfortunately tops the list – it would be very hard not to agree with a report which aims to improve the social and working conditions of drivers engaged in road transport.

Alors que l’on tente, aux niveaux européen et national, d’adopter des mesures visant à réduire le nombre des victimes de la route (domaine dans lequel le Portugal est malheureusement un champion), on ne peut qu’être d’accord avec un rapport dont le contenu vise à améliorer les conditions sociales et de travail des chauffeurs routiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunate victims would' ->

Date index: 2023-01-16
w