Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cash benefit to assist invalids unable to work
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Succession by heirs unable to be fully disinherited
Unable
Unable to cough
Unable to hold urine
Unfortunate effect

Traduction de «unfortunately is unable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


cash benefit to assist invalids unable to work

prestation en espèces d'assistance aux invalides incapables de travailler


succession by heirs unable to be fully disinherited

succession régulière








A rare genetic female infertility disorder with characteristics of the presence of abnormal oocytes that lack a zona pellucida. Affected individuals are unable to conceive despite having normal menstrual cycles and sex hormone levels, as well as no o

infertilité féminine par défaut de la zone pellucide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I unfortunately was unable to travel with the committee as there was a death in my family and I had to attend a funeral in England, but I did read the briefs.

J'ai malheureusement été dans l'impossibilité de me déplacer avec le comité en raison d'un décès dans ma famille qui m'a obligé à me rendre en Angleterre pour assister à des funérailles. Toutefois, j'ai lu les mémoires.


Townshippers' Association has also many wonderful initiatives aimed at developing structured collaboration between key community, institutional and corporate players in all areas surrounding economic development, education, employability and entrepreneurship, but we have unfortunately been unable to access funds that could help these initiatives reach their full potential.

La Townshippers' Association offre également d'excellentes initiatives visant à établir une collaboration structurée entre les principaux intervenants de la communauté, du secteur institutionnel et du milieu des affaires concernant tout ce qui touche le développement économique, l'éducation, l'employabilité et l'entrepreneuriat.


However, as long as there are still national knee-jerk responses, we will unfortunately be unable to derive any real benefit from this virtual collective force.

Mais tant que perdureront les réflexes nationaux, nous ne serons malheureusement pas en mesure de tirer le bénéfice concret de ce statut virtuel de force collective.


The Paediatric Regulation has unfortunately not yet been incorporated in the Agreement on the European Economic Area because the EU and the three EEA-EFTA states — Iceland, Liechtenstein and Norway — have been unable to agree on the appropriate terms of adaptation, especially in relation to Article 49(3) of the Regulation.

Le règlement pédiatrique n’a malheureusement pas encore été intégré dans l’Accord sur l’Espace économique européen, car l’UE et les trois pays membres de l’EEE-AELE – à savoir l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège – ne sont pas parvenus à s’entendre sur les modalités d’adaptation appropriées en ce qui concerne, notamment, l’article 49, paragraphe 3, du règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I consider cynical and mendacious a foreign diplomacy which, with notable exceptions, strives to maintain appearances and yet even after so many days is unable to secure protection for the civilian population or aid agencies, and unfortunately is unable to protect children either.

J’estime qu’il est cynique et mensonger pour une diplomatie étrangère, à quelques exceptions notables, de s’efforcer de sauver les apparences, et même après de si nombreux jours, de ne pas être en mesure d’assurer la protection de la population civile ou des agences d’aide, ni de protéger les enfants, malheureusement.


The second key aspect is that Africa, as you know, is an immense reservoir of natural resources that the African people, unfortunately, are unable to profit from, even though the price of these commodities has risen enormously.

Deuxième enjeu, l'Afrique est, comme vous le savez, un immense réservoir de ressources naturelles, dont, malheureusement, la population ne profite pas, en dépit là aussi d'une augmentation considérable des cours.


Sadly, the past six months have shown that this presidency has unfortunately been unable even to comprehend events, let alone establish its position in relation to them.

À notre grand regret, les six derniers mois ont montré que cette présidence a malheureusement été incapable ne serait-ce que de comprendre la situation, et encore moins d’établir sa position à cet égard.


Reding, Commission (DE) Mr President, I am speaking on behalf of my fellow-Commissioner Mr Borg, who has unfortunately been unable to fly to Strasbourg due to the heavy snow.

Reding, membre de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, je m’exprime au nom de mon collègue commissaire, M. Borg, qui n’a pas pu prendre d’avion pour Strasbourg en raison des fortes chutes de neige.


The Paediatric Regulation has unfortunately not yet been incorporated in the Agreement on the European Economic Area because the EU and the three EEA-EFTA states — Iceland, Liechtenstein and Norway — have been unable to agree on the appropriate terms of adaptation, especially in relation to Article 49(3) of the Regulation.

Le règlement pédiatrique n’a malheureusement pas encore été intégré dans l’Accord sur l’Espace économique européen, car l’UE et les trois pays membres de l’EEE-AELE – à savoir l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège – ne sont pas parvenus à s’entendre sur les modalités d’adaptation appropriées en ce qui concerne, notamment, l’article 49, paragraphe 3, du règlement.


There were two young women who had hoped to attend who unfortunately were unable to attend with us.

Deux jeunes femmes qui avaient espéré être ici n'ont malheureusement pas pu se joindre à nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately is unable' ->

Date index: 2023-09-17
w