Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Description of what has happened
Facts of the case
Honest but unfortunate debtor
How it happened
Making it Happen - Management Change Workshop
Making it happen
So It Won't Happen Again

Vertaling van "unfortunately it happens " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Making it Happen - Management Change Workshop [ La Relève: Making it Happen - Management Change Workshop ]

Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion [ La Relève : Passons à l'action - Atelier sur l'évolution de la gestion ]


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


So It Won't Happen Again: Learning How to Investigate Accidents at Work [ So It Won't Happen Again ]

Pour éviter un autre accident: Apprenons à mener une enquête sur les accidents du travail [ Pour éviter un autre accident ]


Making it happen [ Making it happen: Final Report of the Learning and Training Working Group ]

Franchir les étapes [ Franchir les étapes: rapport final du Groupe d'étude sur l'apprentissage et la formation ]


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident


description of what has happened

description de ce qui s'est passé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, it happens often, not only in the school setting but also in many clinical settings where, unfortunately, the so-called experts failed to communicate the child's and the family's needs in an empathic and therapeutic way.

Malheureusement, il arrive souvent, pas seulement à l'école mais aussi dans de nombreuses cliniques, que ceux qu'on appelle les spécialistes ne parviennent pas à faire part des besoins de l'enfant et de la famille de façon emphatique et utile.


One understands the desire for a certain amount of risk management, but unfortunately what happens is that the elements of other certain offences can become compromised.

Je comprends le désir d'assurer une certaine gestion des risques, mais, malheureusement, cela peut miner l'effet de certaines autres infractions.


Even though golf, baking, hockey and hunting occasionally result in injury, something that is very unfortunate but happens, the absolute risk of injury from a firearm in the hands of a legal Canadian user, which means a person that has the safety training and the permit, is not a substantive risk to the public.

Même si le golf, la boulangerie, le hockey et la chasse entraînent parfois des blessures, ce qui est très malheureux mais qui arrive, en chiffres absolus, le risque de blessures découlant de l'utilisation d'une arme à feu par un Canadien autorisé, c'est-à-dire une personne qui a suivi la formation en matière de sécurité et qui est titulaire d'un permis, n'est pas un risque important pour la population.


Make no mistake: if we do not enhance the witness protection program, we will unfortunately reduce our chances of enlisting important witnesses, which unfortunately has happened in the past.

Il ne faut pas se leurrer: si nous ne renforçons pas le programme de protection des témoins, nous réduisons malheureusement nos chances d'obtenir des témoins importants, comme c'est arrivé malheureusement dans le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unfortunately, what happens is the point of the gathering is lost and those individuals lose their right to freedom of expression and assembly because of a few people.

Malheureusement, le but du rassemblement est alors oublié et toutes ces personnes perdent le droit de s'exprimer et de se réunir à cause de quelques individus.


When tragic situations unfortunately happen, ways should be explored to better record and, where possible, identify migrants trying to reach the Union.

Pour les cas où, malheureusement, des situations tragiques surviennent, il conviendrait de chercher les moyens de mieux enregistrer et, si possible, identifier les migrants qui tentent de rejoindre l'Union.


When tragic situations unfortunately happen, ways should be explored to better record and, where possible, identify migrants trying to reach the Union.

Pour les cas où, malheureusement, des situations tragiques surviennent, il conviendrait de chercher les moyens de mieux enregistrer et, si possible, identifier les migrants qui tentent de rejoindre l'Union.


In this context, the key issue is that Europe should be able to speak with one voice and that we should not find ourselves, as unfortunately sometimes happens in the field of energy, with a country taking a position that is outside what was agreed the day before – and this happened not long ago.

Dans ce contexte, il est fondamental que l’Europe puisse parler d’une seule voix et n’adopte pas, comme c’est parfois malheureusement le cas, les positions d’un pays donné qui est même parfois différente de ce qui a été convenu le jour précédent - et cela nous est arrivé il y a peu.


The alarms go off automatically and we need to wait about ten minutes as we cannot stop them. Unfortunately, this happens automatically.

Les alarmes se sont mises automatiquement en marche et il nous faut une dizaine de minutes de patience car on ne peut pas les arrêter. C'est une procédure malheureusement automatique.


This has unfortunately only happened in fairly few countries, and there is a tremendous amount of trouble getting the resolution implemented in a number of other countries where not even a start has been made on setting up a labelling system.

Ces mesures n'ont malheureusement été appliquées que dans très peu de pays alors qu'un certain nombre d'autres pays ont beaucoup de mal à appliquer cette décision. Ils n'ont même pas encore commencé à créer un système d'étiquetage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately it happens' ->

Date index: 2023-11-22
w