Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonia
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
It is unfortunate that
Lack of intention
Lack of inventiveness
Lack of inventivity
Lack of mens rea
Lack of self confidence
Lack of sense of personal worth
Unfortunate effect

Vertaling van "unfortunately lacks " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


lack of inventiveness | lack of inventivity

manque d'inventivite


lack of self confidence | lack of sense of personal worth

sens déficient de sa propre valeur




Definition: Either the prospect of sexual interaction produces sufficient fear or anxiety that sexual activity is avoided (sexual aversion) or sexual responses occur normally and orgasm is experienced but there is a lack of appropriate pleasure (lack of sexual enjoyment). | Anhedonia (sexual)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Definition: A group of disorders characterized by an early onset (usually in the first five years of life), lack of persistence in activities that require cognitive involvement, and a tendency to move from one activity to another without completing any one, together with disorganized, ill-regulated, and excessive activity. Several other abnormalities may be associated. Hyperkinetic children are often reckless and impulsive, prone to accidents, and find themselves in disciplinary trouble because of unthinking breaches of rules rather than deliberate defiance. Their relationships with adults are often socially disinhibited, with a lack of ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une opposition délibérée. Leurs relations avec les adultes sont souvent marquées par une absence d'inhibition s ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unfortunately, lack of data below the NUTS 2 level means that it is not possible to determine the proportion of these aids which went to assisted parts of regions [78] and therefore to compare the extent of aid between Member States.

Malheureusement, faute de données sur les bénéficiaires relevant des niveaux inférieurs à NUTS 2, il n'est pas possible de déterminer la proportion de ces aides qui ont effectivement profité à la partie assistée de la région [78] et de comparer l'ampleur de l'aide d'un Etat membre à l'autre.


Unfortunately, the EU lacks the means of negotiate and exert pressure.

Force est de constater que l'Union européenne manque de moyens de négociation et de pression.


Unfortunately, in the transition from education to the labour market, considerable skills gaps and skills mismatches remain, with the result that European economies may be hindered by a lack of suitably skilled workers which in turn reduces their growth potential .

il est regrettable que la transition entre l’éducation et le marché du travail reste marquée par des déficits de compétences et une inadéquation de celles-ci, ce qui pourrait constituer un frein pour les économies européennes en raison d’un manque de main-d’œuvre qualifiée appropriée, et, partant, réduire leur potentiel de croissance .


I think my colleague from Leeds—Grenville, who just finished speaking, stated it quite eloquently when he described how the Criminal Code dealt with individuals driving motor vehicles whom the police were attempting to intercept; what happened when accidents occurred, when injuries were caused and in some cases death; and how the Criminal Code was unfortunately lacking in that regard.

Mon collègue de Leeds—Grenville, qui vient de prendre la parole, a été très éloquent dans la façon dont il a décrit le traitement accordé dans le Code criminel aux individus qui conduisent un véhicule à moteur pour échapper à la police, ce qui arrive lorsque se produit un accident, lorsque la conduite cause des lésions corporelles ou la mort, et les lacunes du Code criminel à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There appears to be an unfortunate lack of collegiality at committee.

Il semble y avoir un manque regrettable de collégialité au sein du comité.


Whilst the EU has an overarching strategy for controlling mercury at all stages of the mercury life-cycle, such controls are unfortunately lacking in many parts of the world.

Bien que l'Union européenne ait une stratégie globale pour le contrôle du mercure, à tous les stades de son cycle de vie, de tels contrôles font malheureusement défaut dans de nombreuses parties du monde.


Unfortunately, lack of data below the NUTS 2 level means that it is not possible to determine the proportion of these aids which went to assisted parts of regions [78] and therefore to compare the extent of aid between Member States.

Malheureusement, faute de données sur les bénéficiaires relevant des niveaux inférieurs à NUTS 2, il n'est pas possible de déterminer la proportion de ces aides qui ont effectivement profité à la partie assistée de la région [78] et de comparer l'ampleur de l'aide d'un Etat membre à l'autre.


Unfortunately our hopes are somewhat clouded by pessimism when we see the unfortunate lack of consistent, strong, moral and ethical conduct on the part of the government members.

Nos espoirs sont malheureusement assombris par le pessimisme quand nous constatons l'absence regrettable de conduite cohérente, solide, morale et éthique de la part de membres du gouvernement.


Unfortunately, the EU lacks the means of negotiate and exert pressure.

Force est de constater que l'Union européenne manque de moyens de négociation et de pression.


I would like to address the bill, a bill that unfortunately lacks credibility.

Je vais maintenant en venir au projet de loi qui, malheureusement, n'est pas crédible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately lacks' ->

Date index: 2021-09-16
w