Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unfortunately the liberal majority said " (Engels → Frans) :

Commissioner in charge of Budget and Human Resources, Günther H. Oettinger said: "We must not repeat the unfortunate experience of 2013 when the current EU budget was agreed with considerable delay.

Le commissaire chargé du budget et des ressources humaines, M. Günther H. Oettinger, a déclaré: «Nous ne devons pas répéter l'expérience malheureuse de 2013, où l'actuel budget de l'UE avait été approuvé avec un retard considérable.


Unfortunately, the internet has also become one of the major channels for counterfeits.

Malheureusement, l'internet est aussi devenu l’un des principaux canaux d'écoulement de contrefaçons.


Unfortunately, the currently available paper-based information aggregation and processing has major limitations.

Malheureusement, les procédures actuelles d'agrégation et de traitement d'informations sur papier offrent des possibilités très limitées.


The influence is said to have been 'major direct' by the majority of the higher education authorities in the Phare area, in Russia the influence was found to be 'minor indirect'.

La majorité des autorités chargées de l'enseignement supérieur dans la zone Phare qualifient l'influence de "majeure et directe", alors que cette influence a été jugée "mineure et indirecte" en Russie.


Speaking today from the Qayaarah camp for internally displaced people, Commissioner Stylianides said: "At this critical point in the battle to liberate Mosul, I am visiting the conflict areas to reiterate EU support and personally assess the needs.

M. Stylianides a fait ce jour la déclaration suivante alors qu'il se trouvait dans le camp de Qayaarah, qui abrite des personnes déplacées à l'intérieur du pays: «Alors que le combat mené pour libérer Mossoul entre dans une phase déterminante, je me rends dans les zones de conflit pour réaffirmer le soutien de l'UE et évaluer personnellement les besoins.


– (FR) Madam President, with the Liberals, I will abstain during today’s vote on the regulation concerning the rights of passengers in bus and coach transport. This is the last link in the package on the protection of travellers, after air, rail and sea travel, but unfortunately – as has been said – it is much less ambitious.

- Madame la Présidente, avec les libéraux, je m’abstiendrai donc lors du vote de ce midi sur ce règlement sur les droits des passagers d’autobus et d’autocars, le dernier chaînon du paquet sur la protection des voyageurs après les avions, les trains et les navires, un chaînon malheureusement – cela a été dit – beaucoup moins ambitieux.


I consider as absolutely unnecessary the statement made in this House yesterday by one of the leaders of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, a liberal, who said that the new President will be pro-Moscow.

Je considère comme absolument superflue la déclaration prononcée hier dans cet hémicycle par un des dirigeants du Groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, un libéral, qui a déclaré que le nouveau Président sera pro-Moscou.


I would like to say that it should make us stop and think when Polish Members of all groups – and I am thinking in particular of the discussion among the Liberals – have said that what happened in Poland is unacceptable, but that the debate must be conducted primarily in Poland itself and that Poland itself is dealing with the unacceptable things that were said there.

Je tiens à dire que cette situation doit nous interpeller et nous amener à réfléchir sur le fait que les députés polonais, tous groupes confondus - et je pense en particulier à la discussion entre libéraux -, ont condamné les faits qui se sont produits en Pologne.


It is unfortunate that a majority could not be found in this House to back these demands, although a majority did express concern about the use of a dangerous toxin in mining preparations in Rosia Montana.

Il est dommage que la présente Assemblée n’ait pu atteindre une majorité en faveur de ces propositions d’amélioration, bien qu’une majorité ait exprimé une véritable inquiétude à propos de l’utilisation d’un produit toxique dangereux dans l’exploitation minière de Roşia Montană.


The Commission has been unable to create any substance to the projects recorded in the programmes. The same unfortunately has to be said for the countries to hold the presidency this year.

La Commission n’a pas été en mesure de donner une quelconque substance aux projets enregistrés dans les programmes, pas plus, malheureusement, que les pays qui ont assuré la présidence cette année.




Anderen hebben gezocht naar : repeat the unfortunate     unfortunately     major     processing has major     majority     influence is said     battle to liberate     but unfortunately     liberals     has been said     liberal     who said     among the liberals     have said     unfortunate     a majority     same unfortunately     said     unfortunately the liberal majority said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfortunately the liberal majority said' ->

Date index: 2022-01-21
w