Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brothers of the Poor of St Francis
Clarissines
Discard poor quality finished products
Disorganized schizophrenia Hebephrenia
Eliminate poor quality finished products
Expel inadequate workpieces
Line with difficult alignment
Line with difficult profile
Line with poor alignment
Line with poor profile
More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods
Order of St Clare
Ozone-poor air
Ozone-poor air mass
Personal history of unhealthy sleep-wake schedule
Poor Brothers of St Francis Seraph
Poor Clares
Poor Clares of St Colette
Poor Ladies
Poor run-out
Poor runnability
Remove inadequate workpieces

Vertaling van "unhealthy and poorly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Personal history of unhealthy sleep-wake schedule

Antécédents personnels de cycle veille/sommeil anormal


Clarissines [ Poor Ladies | Poor Clares | Order of St Clare | Poor Clares of St Colette ]

Clarisses [ Pauvres Dames ]


line with difficult alignment | line with difficult profile | line with poor alignment | line with poor profile

ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile


ozone-poor air | ozone-poor air mass

air pauvre en ozone | masse d'air pauvre en ozone


poor runnability | poor run-out

coulabilité insuffisante


eliminate poor quality finished products | expel inadequate workpieces | discard poor quality finished products | remove inadequate workpieces

écarter des pièces à usiner non conformes


More Poor Families Living in Very Poor Neighbourhoods

Croissance du nombre de familles pauvres habitant dans des quartiers très pauvres


Brothers of the Poor of St Francis [ Poor Brothers of St Francis Seraph ]

Pauvres Frères de Saint François Séraphique


Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


Definition: A form of schizophrenia in which affective changes are prominent, delusions and hallucinations fleeting and fragmentary, behaviour irresponsible and unpredictable, and mannerisms common. The mood is shallow and inappropriate, thought is disorganized, and speech is incoherent. There is a tendency to social isolation. Usually the prognosis is poor because of the rapid development of negative symptoms, particularly flattening of affect and loss of volition. Hebephrenia should normally be diagnosed only in adolescents or young adults. | Disorganized schizophrenia Hebephrenia

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Emphasises the need for an integrated and holistic patient-centred approach to long-term conditions, encompassing disease prevention and health promotion, early diagnosis, monitoring and education, as well as public awareness campaigns on risk factors, pre-existing conditions and unhealthy lifestyles (tobacco consumption, poor diet, lack of physical activity and alcohol intake) and the coordination of hospital and community care;

6. met l'accent sur la nécessité d'adopter une approche intégrée et holistique, centrée sur le patient pour les maladies de longue durée, recouvrant la prévention des maladies et la promotion de la santé, un diagnostic précoce, la surveillance et l'éducation ainsi que des campagnes de sensibilisation du public sur les facteurs de risque, les maladies préexistantes et les modes de vie malsains (tabagisme, mauvaise hygiène alimentaire, manque d'activité physique et consommation d'alcool) et la coordination des soins hospitaliers et des soins de ville;


6. Emphasises the need for an integrated and holistic patient-centred approach to long-term conditions, encompassing disease prevention and health promotion, early diagnosis, monitoring and education, as well as public awareness campaigns on risk factors, pre-existing conditions and unhealthy lifestyles (tobacco consumption, poor diet, lack of physical activity and alcohol intake) and the coordination of hospital and community care;

6. met l'accent sur la nécessité d'adopter une approche intégrée et holistique, centrée sur le patient pour les maladies de longue durée, recouvrant la prévention des maladies et la promotion de la santé, un diagnostic précoce, la surveillance et l'éducation ainsi que des campagnes de sensibilisation du public sur les facteurs de risque, les maladies préexistantes et les modes de vie malsains (tabagisme, mauvaise hygiène alimentaire, manque d'activité physique et consommation d'alcool) et la coordination des soins hospitaliers et des soins de ville;


As for the agency's main activities and programs, there will be programs on risk factors common to chronic diseases, poor nutrition, physical inactivity and unhealthy weight.

Quant aux activités et aux programmes principaux, il y aura des programmes portant sur des facteurs de risque communs aux maladies chroniques, à la mauvaise alimentation, à l'inactivité physique, au poids malsain.


Millions of children do attend school, but they are taught by poorly trained or even untrained and underpaid teachers in overcrowded, unhealthy and poorly equipped classrooms.

Des millions d’enfants vont à l’école mais sont instruits par des enseignants peu ou pas formés et mal rémunérés, dans des classes surpeuplées, malsaines et mal équipées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inattention toward the root causes of poor health such as poverty, the lack of access, poor stakeholder coordination, lack of prevention and unhealthy lifestyles have also not been dealt with by the government.

Le gouvernement ne s'est également pas attaqué aux causes profondes de la mauvaise santé des gens, comme la pauvreté, le manque d'accès, la mauvaise coordination entre les intervenants, le manque de prévention et les modes de vie nuisibles pour la santé.


G. whereas over 110 million children of primary school age, the majority of them girls, are not enrolled in school, millions are taught by untrained and underpaid teachers in overcrowded, unhealthy and poorly equipped schools, and one third of all children fail to complete five years of schooling,

G. considérant que plus de 110 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, dont la majorité sont des filles, ne sont pas scolarisés, que des millions d'enfants sont éduqués par des enseignants mal formés et sous-payés, dans des écoles bondées, insalubres et mal équipées, et qu'un tiers de l'ensemble des enfants accomplit moins de cinq ans de scolarité,


F. whereas over 110 million children of primary school age, the majority of them girls, are not enrolled in school, millions are taught by untrained and underpaid teachers in overcrowded, unhealthy and poorly equipped schools, and one third of all children fail to complete five years of schooling,

F. considérant que plus de 110 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, dont la majorité sont des filles, ne sont pas scolarisés, que des millions d'enfants sont éduqués par des enseignants mal formés et sous‑payés, dans des écoles bondées, insalubres et mal équipées, et qu'un tiers de l'ensemble des enfants accomplit moins de cinq ans de scolarité,


.poverty is a reality in Canada, and growing poverty is a matter of national concern$the poverty rate for Canada's children has risen to one in five nationally.For children, the consequences of growing up in poverty too often mean ill-health, poor nutrition, unhealthy child development and poor school readiness.Hunger is a universal symbol of deprivation and is an unacceptable consequence of poverty in any responsible society.

.la pauvreté est une réalité au Canada, et son aggravation est une préoccupation nationale [.] à l'échelle nationale la pauvreté touche maintenant un enfant sur cinq. [.] Pour les enfants, grandir pauvres trop souvent se traduit par des problèmes de santé, une mauvaise nutrition, des troubles du développement et des retards dans la maturité scolaire. [.] La faim, symbole universel de privation, est, dans une société responsable, une conséquence inacceptable de la pauvreté.


In addition, people are contributing to their own ill health and even death through poor diet and unhealthy lifestyles.

En outre, en ayant un mauvais régime alimentaire et un style de vie malsain, les gens contribuent eux-mêmes à une détérioration de leur santé, voire à leur propre mort.


Other forms of poverty are dilapidated and overcrowded housing, homelessness, interrupted or indadequate schooling, illiteracy, difficulty of access to or poor quality of medical services, the absence of other public services, or a living of working environment which is unhealthy and dangerous.

D'autres formes de pauvreté sont les logements vétustes ou surpeuplés, l'absence de domicile, la scolarité interrompue ou insuffisante, l'analphabétisme, la difficulté d'accès ou la mauvaise qualité des services de santé, l'absence d'autres services collectifs ou un environnement de vie ou de travail malsain et dangereux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unhealthy and poorly' ->

Date index: 2024-07-02
w