4. Welcomes, in principle, the proposals on conditionality of direct aid, as an instrument that may serve to consolidate both the joint production aspect of agricultural activity and the social legitimacy of the CAP; considers, however, that the Commission's proposals need to be thoroughly revised with a view to ensuring their practical and uniform implementation throughout the EU so as to avoid distortions of competition; believes, furthermore, that permanent compensation is required to offset the resulting cost disadvantages for European agriculture;
4. se félicite par principe des propositions relatives à la conditionnalité des aides directes qu'il considère comme un moyen propre à consolider tant le caractère de production conjointe de l'activité agraire que la légitimité sociale de la PAC; estime toutefois que les propositions de la Commission doivent être révisées en profondeur aux fins d'application pratique et uniforme dans l'ensemble de l'UE, de manière à éviter des distorsions de concurrence; en outre il convient de compenser durablement les désavantages en termes de coûts qu'il en résulte pour l'agriculture européenne;