On the other hand, it was also necessary, as I understood it, to establish effective monitoring measures to ensure the uniform application of customs procedures across the whole of the Community and to prevent unfair competition and the opening up of loopholes that could facilitate fraud.
Par ailleurs, il fallait également établir - c'était mon avis - des mesures efficaces de contrôle destinées à garantir une application uniforme des procédures douanières sur l'ensemble du territoire de la Communauté et à éviter l'encouragement d'une concurrence déloyale et l'ouverture de brèches qui risquent de favoriser la fraude.