If they were to increase unilaterally their interchange rates by 5 per cent tomorrow morning, leaving aside for the moment competition questions as to whether they would be subject to review by the Competition Bureau if they did it simultaneously, the consumer would not know about it, and the merchant could not do a darn thing about it.
Si ces sociétés décidaient d'augmenter de façon unilatérale leur taux d'interchange de 5 p. 100, le consommateur ne l'apprendrait pas, et le commerçant ne pourrait rien faire, si l'on oublie pour le moment que les deux sociétés pourraient faire l'objet d'une enquête du Bureau de la concurrence pour avoir apporté cette augmentation en même temps.