Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union brings concrete » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


results sufficient to enable the Union to bring added value to all its citizens

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens


concrete stages leading towards the progressive realisation of economic and monetary union

les étapes concrètes devant mener à la réalisation progressive de l'union économique et monétaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, it focuses on a number of concrete actions in areas where the EU can bring real added value, such as child-friendly justice, protecting children in vulnerable situations and fighting violence against children both inside the European Union and externally.

De plus, il met en avant une série de mesures concrètes ayant trait à des domaines dans lesquels l'Union peut apporter une réelle valeur ajoutée, comme la justice adaptée aux enfants, la protection des enfants en situation de vulnérabilité et la lutte contre la violence à l'encontre des enfants tant à l'intérieur de l'Union européenne qu'à l'extérieur.


On 1 September the Stabilisation and Association Agreement (SAA) between the European Union and Serbia enters into force, bringing concrete benefits in trade relations and advancing the accession process in general.

Le 1er septembre, l'accord de stabilisation et d'association (ASA) entre l'Union européenne et la Serbie entre en vigueur, apportant des avantages concrets au niveau des relations commerciales et faisant progresser le processus d'adhésion en général.


15. Calls on the Commission to put forward concrete proposals with a view to establishing an Energy Union which will bring about an energy transition that will boost growth and job creation and secure a sustainable future for Europe; emphasises that the Energy Union should be based on the promotion of energy efficiency, renewable energies and smart infrastructure, which will enable the Union to reduce energy dependency on expensive fossil fuel imports, increase our geopolitical independence, and in the long run p ...[+++]

15. demande à la Commission de formuler des propositions concrètes afin de mettre en place une union de l'énergie qui permette une transition énergétique à même de stimuler la croissance et la création d'emplois et de garantir un avenir durable à l'Europe; souligne que cette union de l'énergie devra reposer sur la promotion de l'efficacité énergétique, des énergies renouvelables et d'une infrastructure intelligente, qui rende l'Union moins tributaire des combustibles foss ...[+++]


This is the best way to make the case for the kind of active Europe that the Lisbon Treaty brings – driving ahead with an agenda that shows that the European Union brings concrete benefits for its citizens.

C’est la meilleure façon de défendre le genre d’Europe active promue par le traité de Lisbonne – prendre la tête des opérations avec un agenda démontrant que l’Union européenne procure des bienfaits concrets à ses citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Strengthen ownership of the Union objectives in the employment, social and working conditions fields among key Union and national policy-makers, as well as other interested parties in order to bring about concrete and coordinated actions at both Union and Member State level;

(a) renforcer l’appropriation des objectifs de l’Union dans les domaines de l’emploi, des affaires sociales et des conditions de travail par les principaux décideurs politiques des États membres et de l’Union ainsi que par d’autres parties intéressées afin de parvenir à une action concrète et coordonnée, aussi bien au niveau de l’Union que des États membres;


I was touched by the reaction to two working documents in which I supported the concept of abolition of the exequatur procedure, which should bring concrete benefits to the citizens of the European Union.

J’ai été touché par les réactions suscitées par deux de mes documents de travail dans lequel je défends l’idée de la suppression de l’exequatur, laquelle devrait apporter des avantages concrets aux citoyens de l’Union européenne.


It brings together all the concrete measures that we will swiftly take, in each Member State and together as a Union.

Il rassemble toutes les mesures concrètes que nous allons prendre sans tarder, dans chacun des États membres et tous ensemble, au sein de l'Union.


We will have some of the unions before the committee later on, but if you can think of anything else concrete that could be done to have the members of the public service and your office have a frank discussion about whether or not it's possible that they could view your agency as the appropriate agency as it is to handle this, if you can think of some way of doing that, I'd appreciate your bringing that to the committee through a ...[+++]

Quelques syndicats comparaîtront devant notre comité plus tard, mais si vous pensez à d'autres mesures concrètes pour que les fonctionnaires et votre bureau aient une discussion franche à savoir s'il est possible qu'ils en viennent à voir votre organisme comme l'organisme approprié (dans sa forme actuelle) pour s'occuper de cela, si vous pensez à des moyens d'y arriver, j'aimerais que vous en fassiez part au comité par lettre ou quelque chose du genre.


The European Union thus considers the authors of these acts as enemies of peace and strongly urges the Palestinian Authority to take all necessary concrete measures against those terrorist organisations that are opposed to any political dialogue and undermine all the efforts to restore hope and to bring peace, security and better conditions of life to the region.

Aussi, l'Union européenne considère-t-elle que les auteurs de ces actes sont des ennemis de la paix et elle demande instamment à l'Autorité palestinienne de prendre toutes les mesures concrètes qui s'imposent à l'encontre des organisations terroristes qui s'opposent à tout dialogue politique et qui compromettent tous les efforts consentis en vue de faire renaître l'espoir et d'apporter la paix, la sécurité et de meilleures conditions de vie dans la région.


The European Union will base its attitude towards Liberia on the concrete steps taken by all parties concerned to implement the Abuja agreement and bring the conflict to an end.

L'Union européenne fondera son attitude à l'égard du Liberia sur les mesures concrètes qui seront prises par toutes les parties concernées pour appliquer les accords d'Abuja et mettre fin au conflit.




D'autres ont cherché : union brings concrete     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union brings concrete' ->

Date index: 2021-01-13
w