What we're talking about here is a group of credit unions that are large and small, urban and rural, and, as I say, in all provinces except Quebec and P.E.I. They effectively came together to put together a business case for the formation of a national co-operative or community bank, if you will.
Ce dont nous parlons ici est un groupe de caisses de crédit grandes et petites, urbaines et rurales et, comme je l'ai dit, de toutes les provinces hormis le Québec et l'Île-du-Prince-Édouard. Elles se sont regroupées pour promouvoir la création d'une coopérative nationale ou banque communautaire, si vous voulez.