Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union experiencing significant » (Anglais → Français) :

Any suspension would lead to passengers and airlines from the Union experiencing significant losses to the benefits that they have enjoyed since March 2008. I agree with the rapporteur’s analysis that this Agreement is not perfect.

Toute suspension de cet accord aurait pour conséquence que les passagers et les compagnies aériennes de l’Union perdraient une grande partie des avantages dont ils ont bénéficient depuis mars 2008. Je suis d’accord avec l’analyse du rapporteur comme quoi cet accord n’est pas parfait.


D. whereas within the European Union, Germany (14 842) and Sweden (14 083) have received 59 % of the claims lodged (in EU28) by Syrian refugees, while other countries have experienced significant increases in applications, with only one other Member State (the UK with 2 634) having received more than 2 000 claims;

D. considérant que l'Allemagne (14 842 demandes) et la Suède (14 083) ont reçu 59 % des demandes d'asile déposées par des réfugiés syriens dans l'un des 28 pays de l'Union européenne et que les autres États membres constatent une hausse significative des demandes, sachant qu'un seul d'entre eux (le Royaume-Uni, 2 634 demandes) a reçu plus de 2 000 demandes;


It's a really complex problem. As we all know, the aggregate labour market information we see from StatsCan suggests that there is not a grave or identifiable labour or skill shortage, and yet every single employer whom I meet and many unions tell me, particularly in the construction trades, for example, that they are currently experiencing very significant labour and skill shortages.

C'est un problème très complexe, comme nous le savons tous, les données sur le marché du travail compilées par Statistique Canada donnent à penser que la pénurie de main-d'oeuvre ou de compétences n'est pas grave ni perceptible, mais, pourtant, chaque employeur que je rencontre et bon nombre de représentants syndicaux me disent, particulièrement dans les métiers de la construction, par exemple, qu'il y a actuellement des pénuries de main-d'oeuvre et de compétences très importantes.


8. A Member State subject to a macroeconomic adjustment programme experiencing insufficient administrative capacity or significant problems in the implementation of the programme shall seek technical assistance from the Commission, which may constitute, for that purpose, groups of experts composed of members from other Member States and other Union institutions or from relevant international institutions.

8. Un État membre soumis à un programme d'ajustement macroéconomique et dont la capacité administrative est insuffisante ou qui est confronté à des problèmes importants dans la mise en œuvre de ce programme recherche l'assistance technique de la Commission, qui peut constituer à cette fin des groupes d'experts composés de membres d'autres États membres et d'autres institutions de l'Union ou d'institutions internationales pertinentes.


6. A Member State subject to a macroeconomic adjustment programme experiencing insufficient administrative capacity or significant problems in the implementation of its adjustment programme shall seek technical assistance from the Commission, which may constitute for this purpose groups of experts with Member States and other Union and/or relevant international institutions.

6. Un État membre soumis à un programme d'ajustement macroéconomique et dont la capacité administrative est insuffisante ou qui est confronté à des problèmes techniques dans la mise en œuvre de son programme d'ajustement recherche l'assistance technique de la Commission, qui peut constituer à cette fin des groupes d'experts avec les États membres et d'autres institutions européennes et/ou internationales pertinentes.


As a consequence, the European Union and its Member States, being strong advocates of renewable energies and having experienced significant benefits from using targets and timetables, launched in Johannesburg a Coalition of like-minded countries that are committed to promoting renewable energy by using quantifiable targets and deadlines.

C'est ce constat qui a poussé l'Union européenne et ses États membres, qui sont de fervents défenseurs des énergies renouvelables et sont bien conscients, pour y avoir déjà eu recours, des bénéfices liés à la fixation d'objectifs et d'échéanciers, a lancé à Johannesburg une coalition de pays partageant les mêmes préoccupations qui sont déterminés à promouvoir les énergies renouvelables en utilisant des objectifs chiffrés et des échéances précises.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus élevé des sept régions.


Progress can be fast, but there are occasions when setbacks are experienced. I have to say quite frankly though, that if we review the relationship between Latin America and the European Union in recent years, taking into account that the Madrid Summit was only the second of its kind, we can appreciate that this is a relatively new process. A date has already been set, however, for the third summit, in Mexico, which will take place in two years’ time. Consequently the interval between summits is now shorter, and we can assume the rela ...[+++]

En outre, je voudrais dire qu’il est vrai que, lors des sommets, on concentre sur un jour ou un jour et demi une grande quantité de réunions ou d’actes ayant une répercussion publique, mais qu’un travail très soutenu est fourni durant une longue période et que, dans le cas de ce sommet, ce travail a bénéficié de l’impulsion de ce Parlement et a été réalisé avec ténacité par la Commission.


It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic ...[+++]

Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le texte que nous voterons demain - que l’Union a dépassé le stade de l’intégration économique et est clairement engagée dans un processus d’intégration politique et sociale.


I should point out that the region is experiencing a significant domestic market emergence. We are talking about 600 million consumers — the equivalent of the European Union.

On parle de 600 millions de consommateurs, ce qui est l'équivalent de la communauté européenne.


w