Where, in the case of a significant change of circumstances as regards the assessment of the sensitivity of exports under a Union General Export Authorisation included in Annexes IIa to IIf, imperative grounds of urgency require a removal of particular destinations or items from the scope of a Union General Export Authorisation, the procedure provided for in Article 23b shall apply to delegated acts adopted pursuant to this Article.
Lorsque, dans le cas d’un changement de circonstances significatif concernant l’évaluation de la sensibilité d’exportations soumises à une autorisation générale d’exportation de l’Union figurant aux annexes IIa à IIf, des raisons d’urgence impérieuses requièrent le retrait de destinations et/ou biens spécifiques du champ d’application d’une telle autorisation, la procédure prévue à l’article 23 ter s’applique aux actes délégués adoptés en vertu du présent article.