Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brain work put into something
Deeper into something
Rush head long into something
Rush headlong into something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To operate
To operate on something
To put or insert something into the body.
To respond
To respond to something

Traduction de «union into something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rush headlong into something [ rush head long into something ]

se jeter à corps perdu dans une affaire




brain work put into something

capacités intellectuelles investies


to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


convert something into capital/to

capitaliser quelque chose


To put or insert something into the body.

action: introduction


Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European Union | Protocol on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne | Protocole sur l'acquis de Schengen intégré dans le cadre de l'Union européenne


Protocol integrating the Schengen Acquis into the framework of the European Union

Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
There have always been trade-offs in the sense that Eastern European countries emerging from Soviet rule or indeed from the Soviet Union itself in the case of the Baltic states and Ukraine have always been willing to settle for either NATO membership or European Union membership, something that integrates them into the larger and more prosperous Europe.

Il y en a toujours eu dans la mesure où les pays d'Europe de l'Est qui viennent d'échapper à la sphère d'influence soviétique ou même à l'Union soviétique elle-même en ce qui concerne les États baltes et l'Ukraine ont toujours été disposés à accepter une adhésion à l'OTAN ou à l'Union européenne, soit une mesure qui les intègre à la grande Europe, à l'Europe de la prospérité.


In terms of the scenarios that Andrew has outlined, it becomes one that is the simplest to do, which requires still some investments into something that is very complex, such as the one we outlined in scenario three, which is the full customs union.

Quant au scénario que vient de nous décrire Andrew, le premier serait le plus simple à mettre en place mais exigerait quand même certains investissements dans un domaine fort complexe, comme ce serait surtout le cas pour le troisième scénario qui fait appel à la création d'une union douanière complète.


We know the problems you have had to face in the past and therefore are highly appreciative of the progress you have made, although there are still serious problems which have to be solved – and solved quickly – if we are to avoid forcing the European Union into something I hope does not occur, namely a deferral of entry by one year or possibly more.

Nous connaissons les problèmes auxquels vous avez eu à faire face dans le passé et nous apprécions dès lors beaucoup le progrès que vous avez accompli, même s’il subsiste des problèmes sérieux à régler - à régler rapidement - si nous voulons éviter à l’Europe quelque chose que je ne voudrais pas voir arriver, à savoir un report d’une année ou plus de votre entrée dans l’Union européenne.


Ladies and gentlemen, I do not think the European Union can be asked to turn something illegal into something legal, because, where a law has been broken, the infringement remains an infringement.

Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que l’on puisse demander à l’Union européenne de transformer l’illégalité en légalité car, lorsqu’une loi est violée, une violation reste une violation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ladies and gentlemen, I do not think the European Union can be asked to turn something illegal into something legal, because, where a law has been broken, the infringement remains an infringement.

Mesdames et Messieurs, je ne pense pas que l’on puisse demander à l’Union européenne de transformer l’illégalité en légalité car, lorsqu’une loi est violée, une violation reste une violation.


All in all, there were something like two million people from various ethnic groups and nationalities in the Soviet Union who were united and ready to march into the Soviet Union with the German army under a Russian general, but the Germans did not allow this to happen.

En tout et pour tout, 2 millions de personnes appartenant à divers groupes ethniques et diverses nationalités dans l'Union soviétique étaient unies et prêtes à envahir l'Union soviétique avec l'armée allemande, sous le commandement d'un général russe, mais les Allemands s'y sont opposés.


Finally, there is no doubt that the accession of, certainly, twelve countries in the short term and that of thirteen countries in the somewhat longer term will turn our Union into something other than what we have known so far.

De toute évidence, Mesdames et Messieurs, et je conclurai par ces mots, l’adhésion, à terme, de douze pays certainement et, à un peu plus long terme, de treize pays, donnera à notre Union une facette que nous ne lui avons jamais connue jusqu’ici.


Will the Americas evolve into something approaching the European Union?

Les Amériques sont-elles en voie de transformation en une chose qui ressemblerait à l'Union européenne?


A campaign was initiated by certain non-governmental organisations and then taken up by the Red Cross, Europe and the Union as such, and it turned into something approaching a model international campaign.

Il s'est agi d'une campagne lancée par plusieurs organisations non gouvernementales, qu'ont ensuite appuyée la Croix rouge, l'Europe et l'Union européenne en tant qu'entité, campagne qui est presque devenue un modèle au niveau international.


In other words, what we are saying is that we want something similar to the European Union and the pact that exists there where environmental standards and labour regulations are built into that agreement.

Autrement dit, nous voulons une entente similaire à celle de l'Union européenne et à son pacte qui intègre des normes en matière d'environnement et des règles régissant le travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union into something' ->

Date index: 2022-03-11
w