Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do we know what our clients really thinks of us?
Give reasons
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't
Misuse of drugs NOS
Since the objectives of this
Specify the scale or effects of the action
Specify the type of act

Vertaling van "union knows what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Knowing What Is Normal Helps You Recognize What Isn't

Mieux se connaître pour mieux reconnaître


Wisdom is knowing what to do next skill is knowing how to do it and virtue is doing it

La sagesse est de prévoir le prochain pas. L'ingéniosité est de savoir comment l'exécuter et la vertu est de l'exécuter


Do we know what our clients really thinks of us?

Savons-nous vraiment ce que nos clients pensent de nous?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this [specify the type of act] does not go beyond what is necessary in ord ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the reasons Taiwan has done so well compared to other countries is that it actually has a strategy. The banks know what the strategy is, the investors know what the strategy is, the unions know what the strategy is and the managers know what the strategy is.

L'une des raisons du succès de Taiwan est qu'il a une réelle stratégie en place, que connaissent les banques, les investisseurs, les syndicats et les gestionnaires.


When we travel to places like the Soviet Union or Mexico we really know what a customs officer is worth, what he can do for you, what he can help you with.

Lorsque nous allons dans des pays comme l'Union soviétique ou le Mexique, nous voyons vraiment ce que vaut un agent des douanes, ce qu'il peut faire pour nous, comment il peut nous aider.


Citizens will be able to let the European Union know what they think of its work.

Les citoyens seront en mesure de faire savoir à l’UE ce qu’ils pensent de son travail.


This is not only about building a stronger system for the long term to ensure that we do not expose our economy in the same way again; it is also about rebuilding confidence now, and showing the markets and the public that the European Union knows what has to be done.

Il ne s’agit pas uniquement de bâtir un système plus solide à long terme afin de ne plus laisser notre économie ainsi exposée au danger. Il s’agit également de restaurer la confiance dès à présent, et de montrer aux marchés et au public que l’Union européenne sait ce qu’il lui reste à faire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The last point is that it is very strange that often in this House we can vote on a legislative programme, as we did on the one for 2006 last December, and yet no citizen in the European Union knows what the European Union will be legislating on, because you have the Commission proposal and you then have the parliamentary resolution.

Le dernier point que je souhaite soulever est le suivant: il me semble très étrange que bien souvent dans cette Assemblée nous puissions voter sur un programme législatif, comme nous l’avons fait pour un programme 2006 en décembre dernier, sans que les matières sur lesquelles l’Union s’apprête à légiférer soient portées à la connaissance de ses citoyens, car à la proposition de la Commission succède simplement la résolution du Parlement.


To start with, we need to make sure the citizens of the Union know what the European Employment Strategy is.

Tout d’abord, il est nécessaire que les citoyens de l’Union aient connaissance de la stratégie européenne pour l’emploi.


These rules set common conditions across the Union, so users know what to expect and industry and Member States know what they must do".

Ces règles fixant des conditions communes dans toute l'Union, les utilisateurs sauront à quoi s'attendre, et les entreprises et les États membres sauront ce qu'ils doivent faire».


The European Union can only protect the health of its citizens when we know what the real risks are and what can be done to manage those risks.

L'Union européenne ne peut protéger la santé de ses citoyens que si elle connaît les risques réels auxquels ils sont exposés et si elle sait ce qu'il est possible de faire pour gérer ces risques.


I know that the Czech Republic does not yet belong to the European Union. Nevertheless, I would be interested to know what the Commission's view is in relation to this article, and whether it considers that the Czech Republic has respected it.

Je sais que la République tchèque n'est pas encore membre de l'Union européenne, mais j'aimerais entendre l'avis de la Commission sur cet article et savoir si elle pense que la République tchèque en a respecté les dispositions. Comme Gordon Adam l'a déjà demandé, il serait également intéressant de connaître son avis sur les études d'impact sur l'environnement.


While a number of people would like to know what is going on with the financial activities of unions, I am sure a number of other people would like to know about the financial activities of the Canadian Taxpayers Federation, the Canadian Federation of Independent Business and chambers of commerce, and this bill does not deal with them.

Tout comme il y a des gens qui aimeraient mieux connaître les activités financières des syndicats, je suis certain qu'il y a des gens qui aimeraient en savoir un peu plus sur les activités financières de la Fédération canadienne des contribuables, de la Fédération canadienne de l'entreprise indépendante et des chambres de commerce, mais ce projet de loi ne les vise pas.




Anderen hebben gezocht naar : since the objectives of     give reasons     misuse of drugs nos     specify the type of act     union knows what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union knows what' ->

Date index: 2024-07-22
w