Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union must begin » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Prevention and Control of Organised Crime: A European Union Strategy for the beginning of the new Millennium

Prévention et contrôle de la criminalité organisée: une stratégie de l'Union européenne pour le début du prochain millénaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8 (1) Beginning on the day on which the board authorization occurs and ending on the day on which the conversion occurs, the converting credit union must not pay any fee, compensation or other consideration to

8 (1) À compter de la date d’autorisation du conseil d’administration jusqu’à la date de la transformation, la coopérative de crédit en transformation ne verse pas d’honoraires, de rémunération ni aucune contrepartie :


The European Union must begin efforts to ensure that the COP 16 conference in Mexico will end with success.

L’Union européenne doit commencer à agir pour faire en sorte que la conférence COP 16 qui se tiendra au Mexique se clôture sur un succès.


Before beginning to collect declarations of support for a citizens' initiative proposal, the organisers must register it with the Commission which will check that the proposal does not fall outside of the remit of the Commission and that it is not against the values of the Union.

avant d’entamer la collecte des déclarations de soutien à une proposition d’initiative citoyenne, les organisateurs sont tenus de l’enregistrer auprès de la Commission, qui vérifie notamment qu'elle n’est pas en dehors du cadre des attributions de la Commission et n’est pas contraire aux valeurs de l’Union.


The European Semester includes the formulation, and the surveillance of the implementation, of the broad guidelines of the economic policies of the Member States and of the Union (broad economic policy guidelines) in accordance with Article 121(2) TFEU; the formulation, and the examination of the implementation, of the employment guidelines that must be taken into account by Member States in accordance with Article 148(2) TFEU (employment guidelines); the submission and assessment of Member States' stability or convergence programme ...[+++]

Le semestre européen comprend la formulation, et la surveillance de la mise en œuvre, des grandes orientations des politiques économiques des États membres et de l'Union (ci-après dénommées «grandes orientations des politiques économiques») conformément à l'article 121, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne; la formulation et l'examen de la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi qui doivent être prises en compte par les États membres conformément à l'article 148, paragraphe 2, du traité sur l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, the European Union must begin a dialogue with all of the parties, including Hamas, in order to promote a stable unity government.

Tout d’abord, l’Union européenne doit entamer un dialogue avec toutes les parties, y compris le Hamas, afin de promouvoir un gouvernement d’unité stable.


Secondly, although the clause applies both to the European Union and to the third country, full use has not yet been made of its reciprocal dimension and, as Mrs Valenciano Martínez-Orozco has said, I believe that the European Union must begin by offering an example.

Deuxièmement, bien que la clause s’applique tant à l’Union européenne qu’au pays tiers, la dimension de réciprocité de la clause n’a pas encore été pleinement exploitée et, comme l’a dit Mme Valenciano Martínez-Orozco, je pense que l’Union européenne doit donner l’exemple.


I believe that the issue of weapons of mass destruction genuinely deserves special attention, particularly in view of something that has already been said: if we want to have credibility on the international stage, particularly in this field, the European Union must begin to offer an example.

Je crois que le thème des armes de destruction massive mérite sincèrement une attention spéciale, notamment eu égard à un point qui a déjà été mentionné: si nous voulons être crédibles sur la scène internationale, en particulier dans ce domaine, l’Union européenne doit commencer par donner l’exemple.


There is much to suggest that prosecutors in the European Union must begin to cooperate better within the framework of Eurojust and, in that way, dare to address this phenomenon.

De nombreux éléments portent à croire que les procureurs de l'Union européenne, dans le cadre d'Eurojust, doivent commencer par améliorer leur coopération pour oser s'attaquer à ce phénomène.


On the European Union side, the institutional conditions for ensuring the proper functioning of the Union must be created at the 1996 Intergovernmental Conference, which for that reason must take place before accession negotiations begin.

Du côté de l'Union, les conditions institutionnelles permettant d'assurer le bon fonctionnement de l'Union doivent être créées lors de la conférence intergouvernementale de 1996 qui doit pour cela avoir lieu avant le début des négociations d'adhésion.


My colleagues in the Canadian Federation of Nurses Unions have asked me to emphasize the point that sustainability must begin with the people who provide the care.

Mes collègues de la Fédération canadienne des syndicats d'infirmières m'ont demandé de bien insister sur l'idée que la viabilité de notre système de santé dépend des personnes qui dispensent les soins.




D'autres ont cherché : union must begin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union must begin' ->

Date index: 2022-10-29
w