Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union peacekeepers deployed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Non-traditional Military Training for Canadian Peacekeepers: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Non-traditional Military Training for Canadian Peacekeepers ]

Instruction militaire non traditionnelle destinée aux casques bleus canadiens : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ Instruction militaire non traditionnelle destinée aux casques bleus canadiens ]


Somalia and the Changing Nature of Peacekeeping: The Implications for Canada: A Study Prepared for the Commission of Inquiry into the Deployment of Canadian Forces to Somalia [ Somalia and the Changing Nature of Peacekeeping: The Implications for Canada ]

La Somalie et l'évolution du maintien de la paix : les conséquences pour le Canada : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie [ La Somalie et l'évolution du maintien de la paix : les conséquences pour le Canada ]


Policy of the European Union on the security of personnel deployed outside the European Union in an operational capacity under Title V of the Treaty on European Union

Politique de l'Union européenne concernant la sécurité du personnel déployé à titre opérationnel à l'extérieur de l'Union européenne en vertu du titre V du traité sur l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Welcomes the UN Security Council resolution, adopted unanimously on 15 May 2008, calling for the possible deployment of a 28 500-strong UN peacekeeping force, pending an improvement in political and security conditions on the ground; notes that the proposed UN force would replace a small contingent of African Union peacekeepers deployed in Somalia since March 2007;

13. se félicite de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies adoptée à l'unanimité le 15 mai 2008 demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; note que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'Union africaine déployé en Somalie depuis mars 2007;


J. whereas the UN Security Council unanimously adopted a resolution on 15 May 2008, calling for the possible deployment of a 28 500-strong UN peacekeeping force, pending an improvement in political and security conditions on the ground; whereas the proposed UN force would replace a small contingent of African Union peacekeepers deployed in Somalia since March 2007,

J. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté à l'unanimité une résolution le 15 mai 2008, demandant le déploiement éventuel de 28 500 casques bleus des Nations unies dans l'attente d'une amélioration des conditions politiques et de sécurité sur le terrain; considérant que les forces des Nations unies proposées remplaceraient un petit contingent de forces de maintien de la paix de l'Union africaine déployé en Somalie depuis mars 2007;


Calls on the Council Presidency to address the lack of action by the European Union in Darfur; welcomes the African Union/United Nations Hybrid operation in Darfur (UNAMID), unanimously approved on 31 July 2007 by United Nations Security Council Resolution 1769 (2007) as a small step in the right direction; notes that UNAMID took over from the African Union Mission in Sudan (AMIS) on 31 December 2007, and has an initial mandate expiring on 31 July 2008; expects that the 7 000-strong AMIS, which has hitherto been responsible for peacekeeping, will merge into this new force and that all necessary measures to ensure the ability of UNAMID ...[+++]

demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qui jusqu'à présent était responsable du maintien de la paix, se fondra dans cette nouvelle force et que seront prises toutes les mesures nécessaires ...[+++]


So this is my question to the government at this point: what will it do to help ensure that the international United Nations African Union peacekeeping force can be effectively and expeditiously deployed as quickly as possible?

Voici la question que je pose au gouvernement: que fera-t-il pour veiller à ce que la force de maintien de la paix des Nations Unies et de l'Union africaine soit déployée efficacement et rapidement dans la région?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Welcomes efforts by the African Union to assemble a peacekeeping force to help with the process of national reconciliation but deplores the fact that so far only 1600 soldiers out of the 8 000 that the African Union had agreed to send have actually been deployed; calls therefore on the African Union to encourage its member states to honour their commitments to contribute to the peacekeeping force; calls in this connection on t ...[+++]

8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'Union africaine a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'Union à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financ ...[+++]


8. Welcomes efforts by the African Union to assemble a peacekeeping force to help with the process of national reconciliation but deplores the fact that so far only 1600 soldiers out of the 8 000 that the African Union had agreed to send have actually been deployed; calls therefore on the African Union to encourage its member states to honour their commitments to contribute to the peacekeeping force; calls in this connection on t ...[+++]

8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'Union africaine a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'Union à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financ ...[+++]


8. Welcomes efforts by the African Union to assemble a peacekeeping force to help with the process of national reconciliation but deplores the fact that so far only 1600 soldiers out of the 8 000 that the AU had agreed to send have actually been deployed; calls therefore on the African Union to encourage its member states to honour their commitments to contribute to the peacekeeping force; calls in this connection on the EU to in ...[+++]

8. se félicite des efforts faits par l'Union africaine pour réunir une force de maintien de la paix appelée à soutenir le processus de réconciliation nationale, mais déplore que, jusqu'ici, pas plus de 1 600 soldats, sur les 8 000 que l'UA a accepté d'envoyer, ont été effectivement déployés; appelle donc l'Union africaine à inciter ses États membres à honorer leur engagement de contribuer à la force de maintien de la paix; à cet égard, invite l'UE à accroître ses efforts en vue de fournir le soutien politique, financier et logistiqu ...[+++]


A new European Union peacekeeping mission will soon be deployed to protect Darfur refugees in Chad and the Central African Republic, and the Security Council has approved the creation of a hybrid African Union-United Nations peacekeeping force with 26,000 personnel to protect civilian populations within Darfur.

Une nouvelle mission de paix de l'Union européenne sera déployée sous peu pour protéger les réfugiés du Darfour au Tchad et en République centrafricaine. En outre, le Conseil de sécurité a approuvé la création d'une nouvelle force de maintien de la paix hybride composée de 26 000 représentants de l'Union africaine et des Nations Unies, et chargée de protéger les populations civiles au Darfour même.


The African Union is playing a very important role in peacekeeping and I am pleased to inform honourable senators that, in September, after discussions with Chairman Konare of the African Union in Addis, we are now working in partnership with the African Union to deploy troops in Darfur.

L'Union africaine joue un rôle important dans le maintien de la paix et je suis heureuse d'informer les honorables sénateurs que, depuis septembre, après des discussions, à Addis, avec le président Konare de l'Union africaine, nous travaillons de concert avec elle à déployer des troupes au Darfour.


A fully-fledged African Union peacekeeping force (African Mission) is currently at the planning stage but in order not to lose momentum, there is a strong need for an immediate deployment of a Cease-fire Observer Mission.

Une véritable force de maintien de la paix de l'Union africaine (mission africaine) est actuellement en cours de programmation, mais pour éviter que la dynamique ne retombe, il faut absolument déployer dans les plus brefs délais une mission d'observation du cessez-le-feu.




Anderen hebben gezocht naar : union peacekeepers deployed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union peacekeepers deployed' ->

Date index: 2024-08-31
w