Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU foreign policy chief
Four Presidents' Report
French Presidency of the Council of the European Union
French Presidency of the EU
French Presidency of the European Union
HR
High Representative and Vice-President
National Association of Credit Union Presidents
Report of the Four Presidents
Towards a Genuine Economic and Monetary Union
Union association president
Union divisional vice-president leave

Vertaling van "union president mikhail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
National Association of Credit Union Presidents

National Association of Credit Union Presidents


French Presidency of the Council of the European Union | French Presidency of the EU | French Presidency of the European Union

Présidence française de l'Union européenne | Présidence française du Conseil de l'Union européenne | PFUE [Abbr.]


EU foreign policy chief | High Representative and Vice-President | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy | High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice-President of the Commission | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


Four Presidents' Report | Report of the Four Presidents | Towards a Genuine Economic and Monetary Union

Rapport des quatre présidents | Vers une veritable union économique et monétaire


union association president

président d'association syndicale [ présidente d'association syndicale ]


union divisional vice-president leave

congé accordé au vice-président de division du syndicat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1996, former Soviet Union President Mikhail Gorbachev emphasized the importance of using climate alarmism to advance socialist Marxist objectives: " The threat of environmental crisis will be the international disaster key to unlock the New World Order" .

En 1996, l'ancien président de l'Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, soulignait qu'il était important de se servir de l'alarmisme lié aux changements climatiques pour faire progresser les objectifs socialistes marxistes : « La menace d'une crise environnementale sera le catastrophe internationale qui assurera l'émergence d'un nouvel ordre mondial».


The European Union also failed to criticise Georgian President Mikhail Saakashvili for appearing in front of the EU flag in several television interviews, as if his country were a member of the European Union.

L’Union européenne n’a pas non plus critiqué le président géorgien Mikhail Saakashvili, qui a posé devant le drapeau de l’Union européenne lors de plusieurs interviews comme si son pays était membre de l’Union européenne.


Four great world leaders were there: the President of the United States, George Bush senior, the leader of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, the Prime Minister of the United Kingdom, Margaret Thatcher and the President of France, François Mitterrand, and, of course, the foreign ministers of the four countries, negotiating the reunification treaty.

Quatre grands dirigeants mondiaux étaient présents (le président des États-Unis, George Bush senior, le chef de l’Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev, le Premier ministre du Royaume-Uni, Margaret Thatcher, et le président de la France, François Mitterrand, et, bien entendu, les ministres des affaires étrangères des quatre pays) pour négocier le traité de réunification.


5. Calls on the newly elected Russian President to review the treatment of imprisoned public figures (among them Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev) whose imprisonment has been assessed by most observers as having been politically motivated; underlines that this would strengthen the credibility of the Russian authorities and enhance an even closer partnership between the Russian Federation and the European Union;

5. demande au nouveau président russe de réexaminer le traitement réservé à des personnalités publiques détenues (parmi lesquelles Mihail Khodorkovsky et Platon Lebedev) et dont la détention est considérée par la plupart des observateurs comme fondée sur des raisons politiques; souligne que cela renforcerait la crédibilité des autorités russes et resserrerait le partenariat entre la Fédération de Russie et l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I remember many years ago - and I am sure Senator Prud'homme was in attendance - when the man who was then responsible for agriculture, and later became the President of the Soviet Union, Mr. Mikhail Gorbachev, came to Canada.

Il y a de longues années, et je suis sûr que le sénateur Prud'homme était présent, un homme qui était alors responsable de l'agriculture et qui est ensuite devenu président de l'Union soviétique, M. Mikhail Gorbatchev, est venu au Canada.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union on the release of Mr. Mikhail N. Chigir,the former Prime Minister of Belarus

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur la libération de M. Mikhail N. Tchiguir,ex-premier ministre du Belarus


During a ceremony held in Brussels on 25 March 1996, the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Communities, of the one part, and the Republic of Belarus, of the other part, was signed, subject to its subsequent conclusion, for the Community by: Ms Susanna AGNELLI Minister for Foreign Affairs of the Republic of Italy, President-in-Office of the Council Mr Hans VAN DEN BROEK Member of the Commission for the Republic of Belarus by: Mr Mikhail CHYGIR Prime Minister of the Republic of Belarus The Minister for Foreign Affairs, Mr Vladimir SYANKO and the Minister for External Economic Relations, Mr Mikhail MA ...[+++]

Au cours d'une cérémonie qui s'est tenue à Bruxelles le 25 mars 1996, l'Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre les Communautés européennes, d'une part, et la République de Bélarus, d'autre part, a été signé, sous réserve de conclusion ultérieure, pour la Communauté par : Mme Susanna AGNELLI Ministre des Affaires étrangères de la République italienne, Président en exercice du Conseil M. Hans VAN DEN BROEK Membre de la Commission pour la République de Bélarus par : M. Mikhail CHYGIR Premier Minis ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union president mikhail' ->

Date index: 2023-10-20
w