Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union producers were approached " (Engels → Frans) :

By contrast, the alternative coefficients submitted by the Chinese exporting producer were not accepted, because they were based on standard price lists of a Union producer, from a time period outside of the review investigation period.

En revanche, les coefficients de substitution présentés par le producteur-exportateur chinois n'ont pas été acceptés, car ils reposaient sur des listes de prix standard d'un producteur de l'Union valables pendant une période non incluse dans la période d'enquête de réexamen.


Questionnaire replies were received from the two sampled exporting producers, four analogue country producers and the three sampled Union producers.

Des réponses au questionnaire ont été reçues des deux producteurs-exportateurs retenus dans l'échantillon, de quatre producteurs de pays analogues et des trois producteurs de l'Union retenus dans l'échantillon.


The Commission established that in the review investigating period Chinese imports into the Union market were made at dumped prices significantly undercutting Union producers.

La Commission a établi qu'au cours de la période d'enquête de réexamen, les importations chinoises sur le marché de l'Union ont été effectuées à des prix de dumping nettement inférieurs aux prix des producteurs de l'Union.


A: The interests of various Union operators (Union producers, importers, raw material and machinery producers, project developers, installers and consumers/end-users) were analysed under the 'Union interest test' to assess whether there were compelling reasons against the imposition of provisional measures.

R: Les intérêts de divers opérateurs de l’Union (producteurs, importateurs, producteurs de matières premières et de machines, promoteurs de projets, installateurs et consommateurs/utilisateurs finaux) ont été examinés en vertu du «critère de l’intérêt de l’Union», le but étant de déterminer si des raisons impérieuses s’opposaient à l’institution de mesures provisoires.


(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]


(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des r ...[+++]


As part of the European Union's new approach to the international protection system, Regional Protection Programmes will be proposed at a later stage, and these will be based on experience acquired when the pilot Protection Programmes presented in this communication were implemented.

Dans le cadre de la nouvelle approche de l'Union européenne (UE) à l'égard du régime de protection internationale, des programmes de protection régionaux seront proposés ultérieurement et ceux-ci s'inspireront de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre des programmes pilotes de protection présentés dans cette communication.


As part of the European Union's new approach to the international protection system, Regional Protection Programmes will be proposed at a later stage, and these will be based on experience acquired when the pilot Protection Programmes presented in this communication were implemented.

Dans le cadre de la nouvelle approche de l'Union européenne (UE) à l'égard du régime de protection internationale, des programmes de protection régionaux seront proposés ultérieurement et ceux-ci s'inspireront de l'expérience acquise lors de la mise en œuvre des programmes pilotes de protection présentés dans cette communication.


However as time moved on and the issues became more complex and more difficult, it became apparent to the industry, which made it clear to me in my role as Minister of Agriculture and to the government, that it was time to take a different approach. It was time to take a made in Canada approach (1905) The reality is that it was no longer appropriate for our producers to get up in the morning and realize that no matter how hard they worked, and no matter how much effort they put into what they were ...[+++]

Or, à mesure que le temps passait et que les problèmes devenaient plus complexes et plus ardus, il est devenu évident pour l'industrie, qui m'en a fait part en ma qualité de ministre de l'Agriculture ainsi qu'au gouvernement, que le moment était venu d'adopter une nouvelle stratégie, une stratégie canadienne (1905) La réalité, c'est qu'il n'était plus opportun pour nos producteurs de se lever le matin pour constater que, peu importe les efforts qu'ils mettaient au travail, leur avenir dépendait de décisions prises dans un autre pays.


We were approached by a number of gas producers who are involved in the Montney Basin and several of them were also in the Horn River Basin Producers Group so were quite familiar with what we were doing but there were also a few others that approached us about whether we could do a similar kind of project in the Montney.

Un certain nombre de producteurs de gaz qui travaillaient dans le bassin de Montney, et plusieurs d'entre eux faisaient également partie du Horn River Basin Producers Group et connaissaient donc bien notre travail, ainsi que quelques autres, ont communiqué avec nous pour savoir si nous pouvions faire le même genre de projet dans le Montney.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union producers were approached' ->

Date index: 2021-08-11
w