Persons in that form of permanent and exclusive relationship co
uld adopt children, seek to separate from their partners
or to terminate the union, be entitled to alimentary support, including for any children in their custody, give or withhold consent for their partners' medical treatment when the individual was unable to do so, inherit even in the case of intestacy, receive social benefit entitlements and enjoy,
without limitation, every other benefit our l ...[+++]egal system offers to married people.
Les personnes se trouvant dans cette forme de relation permanente et exclusive pourraient adopter des enfants, chercher à se séparer de leur partenaire ou mettre fin à l'union, avoir droit à un soutien alimentaire, y compris pour tout enfant dont elles ont la charge, donner ou refuser un consentement pour le traitement médical de leur partenaire, lorsque cette personne n'est pas en mesure de le faire, hériter même en l'absence d'un testament, recevoir des droits à des prestations sociales et bénéficier, sans limitation, de tout autre avantage que notre système juridique offre aux personnes mariées.