Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union should look " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commissi ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de l'Islande et de la Norvège d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... ...[+++]


An arrangement should be made to allow representatives of Switzerland to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the committees that assist the European Commission in the exercise of its executive ...[+++]

Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .


Protocol adjusting trade aspects of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Lithuania, of the other part, should be approved to take account of the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the European Union and the outcome of the Uruguay Round negotiations on agriculture, including improvements to the existing preferential arrangements

Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, pour tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne et des résultats des négociations agricoles de l'Uruguay Round, y inclus les améliorations du régime préférentiel existant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Year will also stimulate an EU-wide debate with citizens about what the European Union should look like in the future and which reforms are needed to improve their every-day lives.

Cette Année européenne stimulera également un débat avec les citoyens à l’échelle européenne au sujet de la forme que l’Union européenne devrait revêtir à l’avenir et des réformes nécessaires pour améliorer leur quotidien.


The Union should look to these examples, and increase its support in the areas of research, innovation and project development.

L’Union devrait étudier ces exemples et accroître son soutien à la recherche, à l’innovation et au développement de ses projets.


This grouping of amendments deals with the democratic process when it relates to union activity, a democratic process where it does not look fair to me for 35% of the workers to vote for a union and for the labour board to decide that the union should well be certified. It reminds me of a dictatorial process.

Ce groupe d'amendements porte sur le processus démocratique concernant l'activité syndicale, processus démocratique dans lequel il ne m'apparaît pas juste que 35 p. 100 des employés votent en faveur d'un syndicat et que le Conseil des relations industrielles décide d'accréditer le syndicat.


The only other points I wish to make is that you should look at the scientific committee report from the European Union that looked at human health.

La seule autre chose que je souhaiterais ajouter est que vous examiniez le rapport du comité scientifique de l'Union européenne sur les conséquences possibles pour la santé des humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is a most unsatisfactory state of affairs, and the European Union should look into it.

Il s’agit là d’une situation des plus insatisfaisantes, et l’Union européenne devrait s’y intéresser.


The European Union should look farther and should also be willing to make sacrifices in the interest of a more sustainable society.

L’Union européenne doit regarder plus loin et doit également être prête à consentir des sacrifices dans l’intérêt d’une société plus durable.


All of those involved could have heard, from many people, quite specific conceptions of what the European Union should look like in the future.

Toutes les personnes concernées auraient pu entendre, de la bouche de nombreux citoyens, des idées assez spécifiques quant à ce que devrait être l’Union européenne à l’avenir.


Finally, the European Union should look again at its policy of supporting NATO and the Western European Union.

Enfin, l'Union européenne devrait réexaminer sa politique de soutien de l'OTAN et de l'Union de l'Europe occidentale.


The Union should take the lead. It must, looking beyond the immediate horizon, try to develop instruments which will extend effective co-operation between police and judicial authorities to the international level.

L'Union devrait prendre l'initiative à cet égard et anticiper les besoins futurs en tentant de concevoir des instruments qui permettront d'étendre la coopération entre les autorités policières et judiciaires au niveau international.


The federal government, in partnership with the provinces, the unions and craft guilds, should look at the re-establishment of national maritime training schools.

Le gouvernement fédéral, en collaboration avec les provinces, les syndicats et les corporations de métiers, devraient étudier la possibilité de réétablir des écoles nationales de formation maritime.




Anderen hebben gezocht naar : union should look     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union should look' ->

Date index: 2022-02-01
w