Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union speech president juncker already said " (Engels → Frans) :

In his State of the Union speech President Juncker already said that the President of the Eurogroup would be the natural spokesperson for the euro area in international financial institutions such as the IMF.

Dans son discours sur l'État de l'Union, le président Juncker avait déjà affirmé que le président de l'Eurogroupe serait le porte-parole tout désigné de la zone euro auprès des institutions financières internationales telles que le FMI.


On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.


In his 2017 State of the Union Address, President Juncker said that the 2014 'lead candidate' experiment should continue.

Dans son discours sur l'état de l'Union 2017, le président Juncker a déclaré que l'expérience 2014 des «têtes de liste» devrait se poursuivre.


Once again, as the Chancellor of Germany and President Juncker have said, we know that the future of the Union is more important than Brexit.

Une fois encore, comme l'a dit la Chancelière allemande et comme l'a rappelé le Président Juncker, nous savons désormais que l'avenir de l'Union est plus important que le Brexit.


In his keynote speech, President Juncker said: "Our relationship is founded on a shared commitment to openness and working together as part of a rules-based international system.

Dans son discours d'ouverture, le président Juncker a déclaré: «Notre relation repose sur une volonté partagée d'ouverture et de coopération dans le cadre d'un système international fondé sur des règles.


In his 2016 State of the Union speech, President Jean-Claude Juncker highlighted the importance of a strong Europe that can defend and protect its citizens at home and abroad - an ambition which cannot be achieved without innovating and pooling resources in the European defence industry.

Dans son discours sur l'état de l'Union de 2016, le président Jean-Claude Juncker a insisté sur l'importance d'une Europe forte capable de défendre et de protéger ses citoyens à l'intérieur de son territoire et à l'extérieur: une ambition qui ne peut se concrétiser sans innovation et sans une mise en commun des ressources dans l'industrie européenne de la défense.


To enrich the content of the Work Programme, the Commission has engaged in intensive dialogue with the European Parliament and Council, on the basis of the State of the Union speech of President Juncker of 9 September and the Letter of Intent sent on the same day by President Juncker and First Vice-President Timmermans to the Presidents of the European Parliament and Council.

En vue d'enrichir le contenu de son programme de travail, la Commission a noué un dialogue intensif avec le Parlement européen et le Conseil, sur la base du discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Juncker le 9 septembre et de la lettre d'intention envoyée le même jour par le président Juncker et le premier vice‑président Timmermans aux présidents du Parlement européen et du Conseil.


As President Jean-Claude Juncker said in his State of the Union speech, the Commission will present before the end of the year a legislative proposal on the first steps towards a European Deposit Insurance Scheme (EDIS), in order to create a more European system that is disconnected from government purses.

Comme l'a annoncé le président Jean-Claude Juncker dans son discours sur l’état de l’Union, la Commission présentera avant la fin de l’année une proposition législative relative aux premières étapes vers un système européen de garantie des dépôts, afin de mettre en place un système plus européen qui soit déconnecté des finances publiques.


As President Juncker said in his State of the Union speech: The free movement of people under Schengen is a unique symbol of European integration.

Comme le Président Juncker l’a déclaré dans son discours sur l'état de l'Union: «La libre circulation des personnes dans l’espace Schengen est un symbole unique de l’intégration européenne.


In his speech "Europe on its way to the European Union" Vice-President Martin Bangemann said (summary): The single market is the nucleus of European Union.

Dans son discours "L'Europe sur le chemin de l'Union européenne", M. Martin Bangemann a déclaré notamment : Le marché intérieur est le ferment de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union speech president juncker already said' ->

Date index: 2024-08-03
w