Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
State-of-the-union speech

Vertaling van "union speech today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
state-of-the-union speech

discours sur la situation actuelle [ exposé de la situation | bilan de la situation actuelle | état récapitulatif ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As announced by President Juncker in his Letter of Intent accompanying his State of the Union speech of 13 September, the European Commission is presenting today guidelines and principles for online platforms.

Ainsi que l'a annoncé le président Juncker dans la lettre d'intention qui accompagne son discours sur l'état de l'Union du 13 septembre dernier, la Commission présente ce jour des orientations et des principes relatifs aux plateformes en ligne.


Following the State of the Union speech by President Jean-Claude Juncker, the Commission has today unveiled a weighty package of trade and investment proposals for a progressive and ambitious trade agenda.

À la suite du discours sur l'état de l'Union prononcé par le président Jean-Claude Juncker, la Commission a dévoilé aujourd'hui un important train de propositions relatives au commerce et aux investissements en vue d'un programme commercial novateur et ambitieux.


As announced in President Juncker's 2016 State of the Union speech, the European Commission today presented a White Paper on the Future of Europe, which forms the Commission's contribution to the Rome Summit of 25 March 2017.

Ainsi que le président Juncker l'avait annoncé dans son discours sur l'état de l'Union 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe, qui constitue sa contribution au sommet de Rome du 25 mars 2017.


As announced by President Juncker in his State of the Union speech of 14 September 2016, which was welcomed by the EU-27 leaders at the Bratislava Summit of 16 September 2016, the Commission has today presented a White Paper on the future of Europe in order to launch the debate ahead of the Rome Summit.

Ainsi que l'avait annoncé le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre 2016, salué par les dirigeants de l'Union des 27 au sommet de Bratislava du 16 septembre 2016, la Commission européenne a présenté aujourd'hui un livre blanc sur l'avenir de l'Europe afin de lancer le débat en prélude au sommet de Rome.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Today's proposals are the first deliverable from the list of concrete measures set out in President Juncker's State of the Union speech and the Bratislava Roadmap.

Les propositions présentées aujourd'hui sont une première concrétisation émanant de la liste de mesures précises présentée dans le discours sur l'état de l'Union du président Juncker et dans la feuille de route de Bratislava.


– Mr President, my group’s philosophy on Ukraine-European Union relations today could be expressed by the following paraphrase of a famous speech: do not ask what Ukraine could do for the European Union, but ask what the European could do for Ukraine, in order to have in Ukraine a reliable pillar of the European Union project.

– (EN) Monsieur le Président, la philosophie actuelle de mon groupe vis-à-vis des relations entre l’Europe et l’Ukraine pourrait être résumée en reprenant une célèbre citation: ne vous demandez pas ce que l’Ukraine peut faire pour l’Union européenne, demandez-vous ce que l’Europe peut faire pour l’Ukraine, afin qu’elle devienne un solide pilier du projet européen.


– (RO) The subject of my speech today is linked to the most important event that has taken place recently in the European Union, namely the successful outcome of the referendum organised by Ireland to ratify the Treaty of Lisbon.

– (RO) Le thème de mon intervention d’aujourd’hui est lié à l’événement le plus important récemment observé dans l’Union européenne, à savoir le succès du référendum irlandais sur la ratification du traité de Lisbonne.


The Commission's President has underlined in his speech before the Parliament on 18 June 2008 that the Lisbon Treaty remains essential to help responding to the challenges that the European Union faces today, such as building a more democratic Union, increasing the powers of the Parliament, recognizing the role of national parliaments, enhancing the Union's capacity to act in areas like migration, energy, climate change and internal security as well as increasing its coherence and effectiveness on the global stage.

Le président de la Commission a souligné dans son discours devant le Parlement le 18 juin 2008 que le traité de Lisbonne reste une arme déterminante pour répondre aux défis que l’Union européenne doit relever aujourd’hui, tels que le renforcement de la démocratie européenne, la consolidation des pouvoirs du Parlement, la reconnaissance du rôle des parlements nationaux, le renforcement de la capacité d'intervention de l'Union dans des domaines tels que l'immigration, l'énergie, le changement climatique et la sécurité intérieure, ainsi que la consolidation de sa cohérence et de son efficacité sur l’échiquier mondial.


The Commission's President has underlined in his speech before the Parliament on 18 June 2008 that the Lisbon Treaty remains essential to help responding to the challenges that the European Union faces today, such as building a more democratic Union, increasing the powers of the Parliament, recognizing the role of national parliaments, enhancing the Union's capacity to act in areas like migration, energy, climate change and internal security as well as increasing its coherence and effectiveness on the global stage.

Le président de la Commission a souligné dans son discours devant le Parlement le 18 juin 2008 que le traité de Lisbonne reste une arme déterminante pour répondre aux défis que l’Union européenne doit relever aujourd’hui, tels que le renforcement de la démocratie européenne, la consolidation des pouvoirs du Parlement, la reconnaissance du rôle des parlements nationaux, le renforcement de la capacité d'intervention de l'Union dans des domaines tels que l'immigration, l'énergie, le changement climatique et la sécurité intérieure, ainsi que la consolidation de sa cohérence et de son efficacité sur l’échiquier mondial.


What the European Union needs today is new heroes – heroes who know what it is like not to have freedom; heroes who know what it is like not to have the freedom of speech, liberty and democracy.

L’Union européenne a besoin aujourd’hui de nouveaux héros, de héros qui sachent ce que veut dire être privés de liberté, de héros qui sachent ce que veut dire être privés de liberté d’expression, de liberté tout court et de démocratie.




Anderen hebben gezocht naar : state-of-the-union speech     union speech today     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union speech today' ->

Date index: 2022-06-01
w