If we follow that prescription of a rigid return to the Stability Pact criteria by the end of 2013, it will be a recipe for huge cuts in public spending and public provision, unemployment will rise, tax takes will be reduced, and we will enter a period of sluggish growth that could lead to a real reduction in the economic potential of the European Union for many years to come.
Si nous respectons cette ordonnance visant à un strict retour aux critères du pacte de stabilité avant fin 2013, cela conduira à des compressions substantielles des dépenses publiques et des aides publiques, à une augmentation du chômage, à une réduction des recettes fiscales, et nous entrerons dans une ère de croissance ralentie qui pourrait véritablement porter atteinte au potentiel économique de l’Union européenne pendant de nombreuses années.