Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HOPE
Liaise with union official
Liaise with union officials
Liaising with union officials
Standing Committee of Hospitals of the European Union
Standing Committee of the Trade Unions of Graphic Arts
Work together with union officials

Traduction de «union stands together » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Standing Committee of Trade Unions of the Graphic Industry [ Standing Committee of the Trade Unions of Graphic Arts ]

Comité permanent des syndicats de l'industrie graphique


liaise with union official | liaising with union officials | liaise with union officials | work together with union officials

se mettre en relation avec des responsables syndicaux


Government Response to the Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration - Hands Across the Border: Working Together at our Shared Border and Abroad to Ensure Safety, Security and Efficiency

Réponse du gouvernement au rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration - Rapprochements transfrontaliers : Coopération commune et à l'étranger afin de garantir la sécurité et l'efficacité


Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics for Cooperation in the Peaceful Uses of Nuclear Energy, together with a related Exchange of Notes

Accord de coopération entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire, ainsi qu'un Échange de Notes complémentaires


Protocol of Accession of the Hellenic Republic to Western European Union together with an Annex

Protocole d'adhésion de la République hellénique à l'Union de l'Europe occidentale accompagné d'une Annexe


Agreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor (ITER) Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of America

Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique


Standing Committee of Hospitals of the European Union | HOPE [Abbr.]

Comité permanent des hôpitaux de l'Union européenne | HOPE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Speaking ahead of her trip to Juba, Catherine Ashton said: “The European Union stands together with the people of South Sudan on this historic day, and we will be a reliable partner for the future.

Avant son départ pour Juba, Mme Ashton a déclaré: «En ce jour historique, l'Union européenne se tient aux côtés de la population du Sud-Soudan, pour qui elle sera un partenaire fiable à l'avenir.


In 2015, the 21 non-EFTA partner countries taking part in the Asia-Europe Meeting (hereafter ASEM partners) accounted together for 37% of the total international trade in goods of the European Union (EU), with the share of the ASEM partners standing at 29% for EU exports and at 46% for imports.

En 2015, les 21 pays non-AELE participant au Sommet Asie-Europe (ci-après dénommés partenaires ASEM) comptaient ensemble pour 37% des échanges internationaux de biens de l'Union européenne (UE), avec une part des partenaires ASEM s'établissant à 29% pour les exportations de l'UE et à 46% pour ses importations.


The Union stands together as it did after the attacks on Madrid last year.

L'Union est unie comme elle l'était après les attentats commis à Madrid l'an dernier.


The European Union must be a strong player on the world stage, each Member State in its own way but standing together and contributing 0.7% of GNP.

L’Union doit être un acteur solide à l’échelle mondiale, chaque État membre agissant à sa façon mais conjointement et en contribuant à hauteur de 0,7 % du PNB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was the unions representing these nurses leading this fight and a unified community standing together for quality, non-profit health care in Hamilton.

Grâce aux syndicats représentant ce personnel infirmier, qui ont mené le combat, et à une collectivité unie qui luttait d'une seule voix pour la défense de soins de santé de qualité et sans but lucratif à Hamilton.


Even though there is room for improvement in this or that area, the European Union – and the national parliaments, the European Parliament, the governments and the Commission are all part of the Union – must stand together and send a clear signal that we are too firmly committed to human rights to let anyone sow division among us.

Même s’il existe une marge de manœuvre pour des améliorations dans tel ou tel domaine, l’Union européenne - et les parlements nationaux, le Parlement européen, les gouvernements et la Commission font tous partie intégrante de l’Union - doit faire bloc et envoyer un signal très clair signifiant que nous sommes trop fermement engagés en faveur des droits de l’homme pour laisser quiconque semer la division entre nous.


If having weight is the desire of the members of the opposition, which is what has been so often expressed today, we should be standing together with the European Union.

Si les députés de l'opposition souhaitent donner du poids à leur déclaration, et c'est ce qu'ils ont dit très souvent aujourd'hui, nous devrions nous tenir aux côtés de l'Union européenne.


– Mr President, there is no doubt that the whole of the European Union stands together with the people of the United States in utterly and totally condemning those who carried out those terrible atrocities in the United States and in expressing our deepest sympathy to the families who lost their loved ones in these terrible atrocities.

- (EN) Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que toute l'Union européenne se tient aux côtés du peuple des États-Unis pour condamner fermement et totalement ceux qui ont perpétré ces terribles atrocités aux États-Unis et pour exprimer notre plus profonde sympathie aux familles qui ont perdu des êtres chers dans ces terribles événements.


This policy is the proof that the European Union is not merely a supermarket; that it will, one day, I hope, be a political power and that it must remain a community that stands together.

Cette politique est la preuve que l'Union n'est pas seulement un supermarché, qu'elle sera un jour, je l'espère, une puissance politique et qu'elle doit rester une communauté solidaire.


The European Union will stand together with the British people against terrorism, we will stand together for freedom and democracy.

L'Union européenne se dressera aux côtés du peuple britannique contre le terrorisme, nous lutterons unis pour la liberté et la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union stands together' ->

Date index: 2022-04-15
w