The policy conditionality established under an enhanced surveillance or a macroeconomic adjustment programme will be consistent with the European Union surveillance framework and must guarantee the respect of European Union procedures, and thereby also the role of the European Parliament.
La conditionnalité des politiques instaurée dans le cadre de la surveillance renforcée ou d’un programme d’ajustement macroéconomique sera conforme au cadre de surveillance de l’Union et devra garantir le respect des procédures de l’Union, y compris, par conséquent, le rôle du Parlement européen.