Therefore, if the objective, as was stated at the Lisbon meeting, is for the economic side of things, for the economy to be knowledge-based as well, we cannot ignore the fact, Mr Monti, that the Union, which cannot and must not remain merely economic, is in need of a huge effort in terms of the citizens' awareness and their participation in the integration of this Europe if it is to become a political and civil Union as well.
Par conséquent, si l'objectif - comme cela a été dit également lors de la réunion de Lisbonne - consiste à baser le facteur économique, l'économie, sur la connaissance, nous ne pouvons pas ne pas noter, Monsieur Monti, que, pour devenir une union politique et civile, l'Union - qui ne peut et ne doit pas être seulement économique - a besoin d'un vaste engagement sur le plan de la connaissance, de la participation des citoyens à la construction de cette Europe.