As the negotiators failed to reach an agreement, the government wants to ensure the transformation of the rail sector with clause 12 and force the commissions to do the job (1030) When the members of the commission see an interesting proposal from the union, their hands will be bound by this clause, which says to them: what the union is proposing will not lead to the economic viability and competitiveness of the rail system, which is the first requirement of the legislation, therefore you will not be able to accept the proposal.
Comme les négociateurs ne réussissaient pas à obtenir une entente, on veut s'assurer, au moyen de l'article 12, que le secteur du rail sera transformé et on va obliger les commissions à le faire (1030) Si les membres de la Commission s'aperçoivent qu'il y aurait une proposition syndicale intéressante, ils auraient les deux mains liées par cet article qui stipule que ce qui est proposé ne permet pas la viabilité économique et la compétitivité du réseau ferroviaire, et c'est la première condition prévue dans la loi.