Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IUSSP

Vertaling van "union’s population belong " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Green Paper - Improving the mental health of the population. Towards a strategy on mental health for the European Union

Livre vert - Améliorer la santé mentale de la population. Vers une stratégie sur la santé mentale pour l’Union européenne


International Union for the Scientific Study of Population (IUSSP)

Union internationale pour l'étude scientifique de la population | UIESP [Abbr.]


International Union for the Scientific Study of Population | IUSSP [Abbr.]

Union internationale pour l'étude scientifique de la population | UIESP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would also reinforce what Mr Sógor mentioned. This could be a precedent for the European Union to join the Council of Europe’s Framework Convention for the Protection of National Minorities, since 8.5% of the Union’s population belong to minorities and the Union has no system at all for the protection of minorities.

Je voudrais également appuyer ce qu’a évoqué M. Sógor, à savoir que, pour l’Union européenne, le fait d’adhérer à la convention-cadre du Conseil de l’Europe pour la protection des minorités nationales constituerait un précédent, dans la mesure où 8,5 % de la population de l’Union appartiennent à une minorité et où l’Union ne possède aucun système de protection des minorités.


Approximately a third of the population belongs to credit unions.

Environ un tiers de la population est membre de coopératives de crédit.


I get the impression that, if union leaders or the leaders of the various NGOs who belong to the civilian population live in that kind of fear, we cannot put our finger on what they really think.

J'ai l'impression que si les leaders syndicaux ou les leaders de différents ONG qui font partie de la population civile vivent dans la crainte comme cela, on ne peut pas mettre le doigt sur le fond de leur pensée.


I think 70% of the population who belong to banks would look very seriously at the credit union if there were a national network—if they could see themselves with a national network, a national branding or something across the country.

Je pense que 70 p. 100 des clients des banques envisageraient très sérieusement d'opter pour une caisse de crédit s'il y avait un réseau national—s'ils pouvaient voir un réseau national, une marque nationale ou une présence dans tout le pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And a large part of the Russian population want the former Soviet republics to reunite with Russia, even those which today belong to the European Union.

Par ailleurs, une grande partie de la population russe souhaite une réunification des anciennes républiques soviétiques avec la Russie, même celles qui font partie aujourd’hui de l’Union européenne.


Particular inequalities relate to women belonging to ethnic minorities and immigrant women , who represent the majority of the migrant population in the Union.[14] The definition of the strategy on migration policy[15] took this situation into account, particularly as regards the participation of women in the labour market and the protection of women who are victims of trafficking.

Les inégalités concernent particulièrement les femmes appartenant à des minorités ethniques et les femmes immigrées, qui représentent la majorité de la population migrante dans l’Union[14]. La définition de la stratégie pour la politique migratoire[15] a pris cette situation en compte, en particulier concernant la participation des femmes au marché du travail et la protection des femmes victimes de la traite.


Mr President, the majority of the population in Europe is against the possible accession of Turkey. This is because Turkey is not a European country and so it does not belong in the European Union.

Monsieur le Président, la majorité de la population européenne est opposée à l’éventuelle adhésion de la Turquie, et ce parce que la Turquie n’est pas un pays européen et n’appartient dès lors pas à l’Union européenne.


24. Observes that it is not possible for people belonging to the new minorities in the Union (who, on account of immigration, now constitute a substantial population group within European societies) to practise their religion in all Member States and calls on Member States to guarantee the same social and institutional recognition of all these new religious communities within the Union;

24. constate que, pour les personnes appartenant aux nouvelles minorités dans l'Union, qui constituent aujourd'hui avec l'immigration un groupe important de la population des sociétés européennes, la pratique de leur religion n'est pas possible dans tous les pays membres et demande que les pays membres garantissent la même reconnaissance sociale et institutionnelle de toutes ces nouvelles communautés religieuses de l'Union;


E. whereas the fact of being unemployed or economically inactive considerably increases the risk of belonging to a low-income group, and whereas children and those in large families are over-represented among the sector of the population living below the poverty threshold in the European Union as whole,

E. considérant que le fait d'être chômeur ou inactif augmente considérablement le risque d'appartenir à la population à bas revenus et que les enfants et les familles nombreuses sont proportionnellement plus représentés dans la population située en-dessous du seuil de bas revenus dans l'ensemble de l'Union,


Normally, at least one-third of the population of the Prairie provinces belong to credit unions.

Normalement, au moins un tiers de la population des provinces des Prairies fait partie des coopératives de crédit.




Anderen hebben gezocht naar : union’s population belong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union’s population belong' ->

Date index: 2024-10-15
w