Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
UNGEGN
US adopted name
USAN
United Nations Group of Experts on Geographical Names
United States adopted name

Traduction de «unit whose name » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office

les mandataires agréés inscrits sur une liste tenue à cet effet par l'Office


person whose name is entered in the official population registers

personne inscrite à titre principal sur les registres de la population


authorized professional representatives whose names appear on the list

mandataires agréés inscrits sur une liste


United States adopted name [ USAN | US adopted name ]

United States adopted name


United Nations Group of Experts on Geographical Names [ UNGEGN | Ad Hoc Group of Experts on the Standardization of Geographical Names ]

Groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques [ GENUNG | Groupe spécial d'experts de la normalisation des noms géographiques ]


Federal Act of 15 December 1961 on the Protection of the Names and Emblems of the United Nations Organization and other Intergovernmental Organisations

Loi fédérale concernant la protection des noms et emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales


Fourth United Nations Conference on The Standardization of Geographical Names

Quatrième conférence des Nations-Unies sur la nomenclature des noms géographiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) The Government of the United States of America shall inform the governments of all countries whose names are set forth in Schedule A, and all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 1(b), of all signatures of this Agreement and of the deposit of all instruments referred to in (a) above.

c) Le Gouvernement des États-Unis d’Amérique informera les gouvernements de tous les États dont le nom figure à l’annexe A et tous les gouvernements dont l’adhésion sera agréée conformément aux dispositions de l’article II, section 1 b), de toutes les signatures recueillies par le présent accord et du dépôt de tous les instruments visés au paragraphe a) ci-dessus.


Done at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit certified copies to all governments whose names are set forth in Schedule A and to all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 1(b).

Fait à Washington, en un seul exemplaire qui restera déposé aux archives du Gouvernement des États-Unis d’Amérique, lequel en transmettra des copies certifiées conformes à tous les gouvernements dont les noms figurent à l’annexe A et à tous les gouvernements dont l’adhésion est agréée conformément aux dispositions de l’article II, section 1 b).


Done at Washington, in a single copy which shall remain deposited in the archives of the Government of the United States of America, which shall transmit certified copies to all governments whose names are set forth in Schedule A and to all governments whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2.

Fait à Washington, en un seul exemplaire qui sera déposé dans les Archives du Gouvernement des États-Unis d’Amérique, lequel en fera parvenir des copies certifiées à tous les gouvernements énumérés à l’annexe A et à tous ceux qui seront admis comme membres aux termes des dispositions de l’article II, section 2.


(c) The Government of the United States of America shall inform the governments of all countries whose names are set forth in Schedule A, and the governments of all countries whose membership is approved in accordance with Article II, Section 2, of all signatures of this Agreement and of the deposit of all instruments referred to in (a) above.

c) Le Gouvernement des États-Unis d’Amérique notifiera aux gouvernements des pays énumérés à l’annexe A, ou admis conformément à la section 2 de l’article II, les signatures qui auront été apposées au présent Accord et les instruments visés au paragraphe a) ci-dessus qui auront été déposés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An inmate named Shawn Murray, whose name I can use because it is the object of a Federal Court decision that is public, was in the special handling unit, the SHU, in Quebec and the Federal Court determined that for a period of two years he was detained unnecessarily in the special handling unit.

Un détenu du nom de Shawn Murray, que je peux nommer, car il fait l'objet d'une décision de la Cour fédérale qui est publique, se trouvait à l'unité spéciale de détention, à Québec. La Cour fédérale a jugé qu'il a été détenu inutilement à l'USD pendant deux ans.


When the complainant learnt about the said rule, she contacted the head of unit whose name was mentioned in the notice of vacancy in order to ask whether she could work part-time so that she could spend some time with her son.

Lorsque la plaignante a entendu parler de cette règle, elle a pris contact avec le chef d'unité dont le nom était mentionné dans l'avis de vacance afin de lui demander si elle pouvait travailler à temps partiel de façon à pouvoir s'occuper de son fils.


The decision, concerning the activities of some people charged with terrorism (whose names were placed on both the United Nations and the European Union lists), makes a strange distinction, invented by the judge herself, between terrorists and guerrillas.

La décision, relative aux activités de certaines personnes accusées de terrorisme (dont les noms figurent sur la liste tant des Nations unies que de l’Union européenne), établit une étrange distinction, définie par la juge elle-même, entre terroristes et guérilleros.


– Mr President, Mr Kilroy-Silk's remarks on the Commission were correct, especially so in the case of Mr Mandelson, whose name is a by-word for sleaze in the United Kingdom.

- (EN) Monsieur le Président, les remarques de M. Kilroy-Silk sur la Commission sont exactes, particulièrement en ce qui concerne M. Mandelson, dont le nom est devenu synonyme de corruption au Royaume-Uni.


5. Wine imported from the United States of America may be identified by the name of a State supplemented, where relevant, by the name of a county or wine-growing region even if only 75 % of the wine concerned is made from grapes harvested in that State or a single county whose name it bears, provided the wine is made entirely from grapes harvested in the United States of America.

5. Les vins importés des États-Unis d'Amérique peuvent être désignés par le nom de l'État et complété, le cas échéant, par le nom du county ou de la région viticole, même si le vin en question n'est issu qu'à 75 % de raisins récoltés dans l'État en question ou dans un seul county dont il porte le nom à condition que ce vin soit issu entièrement de raisins récoltés sur le territoire des États-Unis d'Amérique.


(ii) a name of a local administrative area or part thereof or one of the names of such areas appearing in a list to be drawn up is used as being representative of all the local administrative areas over whose area that geographical unit extends.

ii) qu'un nom de commune ou partie de commune ou un des noms de communes mentionné sur une liste à établir soit utilisé de manière représentative pour toutes les communes sur le territoire desquelles s'étend cette unité géographique.




D'autres ont cherché : ungegn     us adopted name     united states adopted name     unit whose name     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unit whose name' ->

Date index: 2021-08-13
w