With effect from 29 October 2012, national authorities shall refuse, on grounds relating to the areas of vehicle safety and tyres covered by Articles 6, 7, 8, Article 9(1) and (3) to (7) and Annex I, with the exception of the rolling resistance limit values set out in Table 2 of Part B of Annex I, to grant EC component/separate technical unit type-approval which do not comply with the relevant provisions of this Regulation.
Avec effet au 29 octobre 2012, les autorités nationales refusent, pour des motifs liés aux domaines de la sécurité des véhicules et des pneumatiques couverts par les articles 6, 7 et 8, l'article 9, paragraphes 1 et 3 à 7, et l'annexe I, à l'exception des valeurs limites de résistance au roulement définies dans le tableau 2 de la partie B de l'annexe I, d'accorder l'homologation CE aux pièces/unités techniques distinctes qui ne sont satisfont pas aux dispositions concernées du présent règlement.