(16) In view of the end of the transitional regime provided for in Regulation (EC) No 998/2003 and in the interests of clarity of Union legislation, the list of Member States, including Ireland, Ma
lta, Sweden and the United Kingdom, the territories which are part of Member States and Gibraltar, should be set out in Annex II to this Regulation, and this Regulation should clarify the animal health conditions applicable to the non-commercial movement of pet animals of the species listed in Part A of Annex I into a Member State from another Member State and from
third countries and ...[+++]territories.
(16) Compte tenu de la fin du régime transitoire prévu par le règlement (CE) n° 998/2003 et pour garantir la clarté de la législation de l’Union, il convient que la liste des États membres, comprenant l’Irlande, Malte, la Suède et le Royaume-Uni, les territoires qui font partie des États membres et Gibraltar, figure à l’annexe II du présent règlement, et que celui-ci clarifie les conditions de police sanitaire applicables en cas de mouvements non commerciaux, entre États membres, ou depuis un territoire ou un pays tiers et à destination d’un État membre, d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A.