Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united kingdom strongly believes " (Engels → Frans) :

The United Kingdom strongly believes that there are sufficient similarities between the two cases to merit a full application of the precedent, because both cases involve material economic risk and uncapped liabilities and because both cases involved inflexible schemes.

Le Royaume-Uni est convaincu qu’il existe suffisamment de similitudes entre les deux affaires pour mériter une application complète du précédent, les deux affaires impliquant un risque économique important, des responsabilités illimitées et un régime rigide.


In order to chart a course, to stick to the principles we believe in and to negotiate an ambitious partnership with the United Kingdom.

Pour fixer un cap, rester fermes sur les principes auxquels nous tenons et négocier un partenariat ambitieux avec le Royaume-Uni.


The overall U nion GHG emissions trend is strongly influenced by the two largest emitters Germany and the United Kingdom, together accounting for about one third of total EU-27 GHG emissions.

L'évolution globale des émissions de GES de l'Union est fortement influencée par les deux plus grands émetteurs, à savoir l'Allemagne et le Royaume-Uni, qui représentent à eux deux environ un tiers des émissions totales de GES de l'UE-27.


In December 2015 and January 2016 heavy rainfall and strong winds led to flooding in parts of the United Kingdom.

En décembre 2015 et en janvier 2016, des pluies diluviennes combinées à de fortes rafales de vent ont causé des inondations dans certaines régions du Royaume-Uni.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


This would suggest a strong preference of United Kingdom purchasers for United Kingdom productions.

Cela semble indiquer que les acheteurs britanniques préfèrent clairement acheter des productions nationales.


The United Kingdom believes that by taking certain liabilities over from the RMPP and thereby contributing to the restoration of RMG’s viability, RMG will, as the sole universal service provider in the United Kingdom, have the ability to adapt to the liberalised industry environment through modernisation.

Le Royaume-Uni est d’avis qu’en reprenant certaines dettes du RMPP et en contribuant ainsi à rétablir la viabilité de RMG, il permettra à ce dernier, en tant que seul fournisseur de service universel du Royaume-Uni, de s’adapter à un environnement sectoriel libéralisé en se modernisant.


Finally the United Kingdom comments on the many remarks and suggestions made by some third parties which the United Kingdom believes to fall within the scope of regulatory activity rather than this case.

Enfin, le Royaume-Uni présente des observations sur les nombreuses remarques et suggestions présentées par certains tiers et qui, selon le Royaume-Uni, relèvent d’une activité réglementaire plutôt que de l’affaire présente.


Furthermore the United Kingdom believes that a divestiture of GLS would threaten the viability of RMG in such a way that it would endanger not only the restructuring plan but also the provision of the universal service in the United Kingdom.

En outre, le Royaume-Uni estime qu’une cession de GLS menacerait la viabilité de RMG d’une manière qui compromettrait non seulement le plan de restructuration mais également la fourniture du service universel au Royaume-Uni.


However, Belgium, Bulgaria, the Czech Republic, Germany and the United Kingdom believe that this cooperation and exchange of information is insufficient.

Toutefois, la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, l’Allemagne et le Royaume-Uni, estiment que cette coopération et cet échange d’informations ne sont pas suffisants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united kingdom strongly believes' ->

Date index: 2021-03-02
w