Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «united nations security council still seems somewhat » (Anglais → Français) :

[9] Kosovo under the United Nations Security Council Resolution 1244 of 1999 is still separately administered by the UN Interim Administration and so is not within the scope of this report.

[9] En application de la résolution 1244 de 1999 du Conseil de sécurité des Nations unies, le Kosovo est encore administré séparément par l'administration intérimaire des Nations unies et n’est donc pas concerné par le présent rapport.


Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, if I understand correctly, the United Nations Security Council still has in hand the resolutions for military intervention.

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, si je comprends bien, le Conseil de sécurité des Nations unies a encore les résolutions en main pour intervenir au niveau militaire.


(Return tabled) Question No. 974 Hon. Irwin Cotler: With regard to the ongoing humanitarian crisis and civil war in Syria: (a) how many Canadian citizens are known to still be in the country, (i) of those, how many are known to be at-risk, (ii) of those at risk, how many have received assistance from Canadian authorities; (b) how many Canadians have returned to Canada from Syria with assistance from the following embassies and via the following countries, (i) Lebanon, (ii) Turkey, (iii) Jordan/Iraq; (c) what measures have the Canadi ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 974 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la crise humanitaire et la guerre civile en Syrie: a) combien de citoyens canadiens se trouveraient encore dans ce pays, (i) de ceux-ci, combien seraient en danger, (ii) de ceux qui seraient en danger, combien ont obtenu de l’aide des autorités canadiennes; b) combien de canadiens sont revenus de Syrie avec l’aide des ambassades suivantes et via les pays suivants, (i) Liban, (ii) Turquie, (iii) Jordanie/Iraq; c) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, (ii) en Turquie, (iii) en Jordanie/Iraq ont-elles prises à l’égard de la violence et des activités criminelles entre les frontières; d) quelles mesures les ambassades canadiennes (i) au Liban, ( ...[+++]


Precisely because the idea of the EU speaking with one voice in the United Nations Security Council still seems somewhat idealistic, multilateral instruments and commitments should be used to boost the EU’s role and profile within the United Nations.

C’est précisément parce que l’idée d’une UE parlant d’une seule voix au Conseil de sécurité des Nations unies semble toujours quelque peu idéaliste que des instruments et engagements multilatéraux devraient être utilisés pour dynamiser le rôle et la présence de l’UE au sein des Nations unies.


That, in standing in solidarity with those seeking freedom in Libya, the House adopted government motions on March 21 and June 14, 2011 authorizing all necessary measures, including the use of the Canadian armed forces and military assets in accordance with United Nations Security Council Resolution 1973; that given the current military situation and the success of National Transitional Council (NTC) and anti-Gaddafi forces to dat ...[+++]

Que, en signe de solidarité envers les personnes en quête de liberté en Libye, la Chambre a adopté les 21 mars et 14 juin 2011 des motions du gouvernement autorisant l’adoption de toutes les mesures nécessaires, y compris le recours aux Forces armées canadiennes et aux ressources militaires, conformément à la résolution 1973 du Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU); que, compte tenu de la situation militaire actuelle et du succès qu’ont connu le Conseil national de transition et les forces anti-Kadhafi, la Chambre appuie pour une période maximale de trois mois la prolongation de la participation des Forces ar ...[+++]


R. whereas the United Nations Security Council, the United Nations General Assembly, the United Nations Human Rights Council, the European Union and many governments have said that the solution to Burma’s problems is proper tripartite dialogue between Aung San Suu Kyi and the NLD, genuine ethnic representatives and the Government of Burma/Myanmar, and whereas the Government of Burma/Myanmar is still refusing to enter i ...[+++]

R. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, l'assemblée générale des Nations unies, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, l'Union européenne et de nombreux gouvernements ont déclaré que la solution des problèmes de la Birmanie / du Myanmar réside dans un vrai dialogue tripartite entre Aung San Suu Kyi et la NLD, des représentants authentiques des ethnies et le gouvernement de la Birmanie / du Myanmar, et considérant que ledit gouvernement refuse tout dialogue,


R. whereas the United Nations Security Council, the United Nations General Assembly, the United Nations Human Rights Council, the European Union and many governments have said that the solution to Burma's problems is proper tripartite dialogue between Aung San Suu Kyi and the NLD, genuine ethnic representatives and the Government of Burma/Myanmar, and whereas the Government of Burma/Myanmar is still refusing to enter i ...[+++]

R. considérant que le Conseil de sécurité des Nations unies, l'assemblée générale des Nations unies, le Conseil des droits de l'homme des Nations unies, l'Union européenne et de nombreux gouvernements ont déclaré que la solution des problèmes de la Birmanie / du Myanmar réside dans un vrai dialogue tripartite entre Aung San Suu Kyi et la NLD, des représentants authentiques des ethnies et le gouvernement de la Birmanie / du Myanmar, et considérant que ledit gouvernement refuse tout dialogue,


Mr. Speaker, the Conservatives seem to have given up on the idea of Canada having a seat on the United Nations Security Council.

Monsieur le Président, les conservateurs semblent abandonner l'idée que le Canada siège au Conseil de sécurité des Nations Unies.


The United Nations Security Council still has to decide, of course, on the nature of such a force.

Il reste encore au Conseil de sécurité des Nations unies à trancher sur la nature d'une telle force.


The United Nations Security Council's February 29, 1996 Resolution No. 1047 appointed Justice Arbour prosecutor for the International Tribunal for the Prosecution of War Criminals while she was still Commissioner for the Inquiry into Certain Events at the Prison for Women in Kingston.

La résolution 1047 du 29 février 1996 du Conseil de sécurité des Nations Unies nommait Mme le juge Arbour procureur du Tribunal international pour la poursuite des criminels de guerre alors qu'elle était encore commissaire chargée de l'enquête sur certains événements survenus à la prison pour femmes à Kingston.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united nations security council still seems somewhat' ->

Date index: 2023-01-26
w