Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united states campaigning against george bush " (Engels → Frans) :

Clinton rode to power in the United States campaigning against George Bush's NAFTA.

Clinton est arrivé au pouvoir aux États-Unis en faisant campagne contre l'ALENA de George Bush.


When George Bush decided to send soldiers to the Gulf, the majority of the opinion in the United States was against that action.

Quand George Bush a décidé d'envoyer des soldats dans le Golfe, la majorité des Américains s'y opposait.


President Juncker will attend the Celebration Event for the Day of German Unity taking place in the Alte Oper, alongside German Chancellor Angela Merkel, German President Joachim Gauck, as well as other political personalities including South Korean Minister for Unification Hong Yong-Pyo, former German Foreign Minister Hans-Dietrich Genscher, and former President of the United States, George Bush.

Il prendra part aux manifestations célébrant le jour de l'unité allemande qui auront lieu à l'«Alte Oper», aux côtés de M Angela Merkel, la chancelière fédérale, de M. Joachim Gauck, président allemand, ainsi que d'autres personnalités politiques, notamment M. Hong Yong-Pyo, ministre sud-coréen de l'Unification, M. Hans-Dietrich Genscher, ancien ministre allemand des affaires étrangères, et M. George Bush, ancien présid ...[+++]


1. Calls on the EU and its Member States to address the root causes of the rapidly deteriorating situation across the MENA region through a holistic and ambitious approach; supports the international campaign against ISIL/Da’esh and welcomes the commitment of the coalition partners to working together under a common strategy; welcomes, in particular, the action taken by the EU Member States participating in the international coalition against ISIS, w ...[+++]

1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l' ...[+++]


There were Russia and Britain in 1905; Britain, the U.S., and the Soviets in the 1950s; the United States in the 1970s; the United States under President George Bush and the neo-conservatives in 1997; and in 2009 there were other external forces.

Il y a eu la Russie et l'Angleterre en 1905; l'Angleterre, les États-Unis et les soviets dans les années 1950; les États-Unis dans les années 1970; les États-Unis du président George Bush et les néoconservateurs en 1997; et en 2009, il y avait d'autres forces extérieures.


It is not surprising to see the Conservatives, the allies of the United States and of George Bush in particular, adopting this repressive approach. However, it is surprising that the NDP, which claims to be a progressive party, has allied itself with the government and its ways of repression.

On conviendra qu'il n'est pas surprenant de voir les conservateurs, ces alliés des États-Unis et de George Bush en particulier, adopter cette voie répressive.Toutefois, il est étonnant de voir le NPD, qui se prétend un parti progressiste, s'allier au gouvernement et tomber dans cette dérive répressive.


– (PT) When I think about the crisis that has hit this sector, I remember hearing the former prime minister of Spain, José María Aznar, recounting how the former president of the United States of America, George W Bush, was astonished to learn that the foremost Spanish export was not an agricultural product, but cars.

– (PT) Lorsque je pense à la crise qui a frappé ce secteur, je me rappelle avoir entendu l’ancien Premier ministre espagnol, José María Aznar, raconter que l’ancien président des États-Unis, George W. Bush, s’était étonné d’apprendre que les voitures, et non les produits agricoles, constituaient la première exportation d’Espagne.


The Europeans who are true friends of the Americans, of the citizens of the United States, cannot support George Bush.

Les Européens qui sont vraiment les amis des Américains, des citoyens des États-Unis, ne peuvent être au service de Bush.


Secondly, I believe that the nature of relations between Europe and the United States, led by George W. Bush, is also hanging in the balance following this new series of bombings of Baghdad.

Ce qui se joue également, en deuxième lieu, à mes yeux, avec cette relance des bombardements sur Bagdad, c’est la nature des relations de l’Europe avec les États-Unis de Georges W. Bush.


Hon. David Anderson (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the letter sent by the president of the United States to four United States senators made it perfectly clear that while the president would not proceed with his campaign remarks with respect to carbon dioxide, he, nevertheless, in that letter, made it perfectly clear that the United States administration of President Bush takes ext ...[+++]

L'hon. David Anderson (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, la lettre que le président des États-Unis a envoyée à quatre sénateurs américains indiquait clairement que, même si le président n'a pas l'intention de donner suite à ce qu'il avait annoncé durant sa campagne au sujet des émissions de monoxyde de carbone, le gouvernement des États-Unis prend néanmoins très au sérieux la question du changement climatique et a l'intention de lutter contre ce problème.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states campaigning against george bush' ->

Date index: 2022-07-15
w