The second reason “commercially confidential” is of concern, I think, is that obviously if there are any limitations imposed to benefit the United States, whether it's shutter control or priority access, those benefits to the United States will result in RADARSAT-2, or indeed any other Canadian remote sensing satellite, becoming unavailable to MacDonald Dettwiler and RADARSAT International's regular clients at the time that the United States decides it wants use.
Ma deuxième préoccupation avec « commercialement confidentielle » est que, si des limites sont imposées dans l'intérêt des États-Unis, que ce soit pour interrompre les services ou pour l'accès prioritaire, elles feront en sorte que RADARSAT-2 ou même n'importe quel autre satellite canadien de télédétection ne sera plus accessible à MacDonald Dettwiler ni aux clients internationaux réguliers de RADARSAT quand les États-Unis décideront qu'ils veulent s'en servir.