Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attorney General
Attorney General of the United States
United States Division
United States General Relations Division
United States Transboundary Relations Division

Traduction de «united states general relations division » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United States General Relations Division

Direction des relations générales avec les États-Unis


United States Transboundary Relations Division

Direction des relations transfrontières avec les États-Unis


Canada-United States Trade Relations in 1999: highlights

Les relations commerciales entre le Canada et les États-Unis en 1999 : points saillants


Attorney General | Attorney General of the United States

ministre américain de la justice | procureur général des États-Unis


United States Division

Direction des Etats-Unis d'Amérique


parity of the currency of a Member State in relation to the unit of account

parité de la monnaie d'un Etat membre par rapport à l'unité de compte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the Department of Foreign Affairs and International Trade: Jill Sinclair, Director General, International Security Bureau; Michael Dawson, Deputy Director (Political), United States General Relations Division.

Témoins : Du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : Jill Sinclair, directrice générale, Direction générale de la sécurité internationale; Michael Dawson, directeur adjoint (affaires politiques), Direction des relations générales avec les États-Unis.


He is joined by Laurent Cardinal, director general, North America trade policy bureau; Stéphane Jobin, director, North America policy and relations division; Lynda Watson, director of North America commercial programs; and Michael Rooney, director, United States transboundary affairs division.

Je vous souhaite de nouveau la bienvenue, monsieur Stephenson. M. Stephenson est accompagné des personnes suivantes: Laurent Cardinal, directeur général, Direction générale de la politique commerciale en Amérique du Nord; Stéphane Jobin, directeur, Direction des politiques et relations avec l'Amérique du Nord; Lynda Watson, directeur, Programmes commerciaux en Amérique du Nord; et Michael Rooney, directeur, Direction des affaires transfrontalières avec les États-Unis.


These negotiations have been concluded and the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union ...[+++]

Ces négociations ont été menées à bien, et l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions sur les listes d'engagements de la République de Bulgarie et de la Roumanie, dans le cadre de leur adhésion à l'Union européenne (ci-après dénommé «accord»), a été paraphé par un représentant de l'Union européenne le 21 décembre 2011 et par ...[+++]


The Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Union and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Republic of Bulgaria and Romania in the course of their accession to the European Union (‘the Agreement’) is hereby approved on be ...[+++]

L'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique au titre de l'article XXIV, paragraphe 6, et de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions sur les listes d'engagements de la République de Bulgarie et de la Roumanie, dans le cadre de leur adhésion à l'Union européenne (ci-après dénommé «accord»), est approuvé au nom de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The agreement in the form of an exchange of letters between the European Community and the United States of America pursuant to Article XXIV:6 and Article XXVIII of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) of 1994 relating to the modification of concessions in the schedules of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Rep ...[+++]

L’accord conclu sous forme d’échange de lettres entre la Communauté européenne et les États-Unis d’Amérique au titre de l’article XXIV, paragraphe 6, et de l’article XXVIII de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) de 1994 concernant la modification de concessions dans les listes d’engagements de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque, dans le cadre de leur adhésion à l’Union européenne, approu ...[+++]


With us are Ms. Jill Sinclair, director general of the International Security Bureau, and Michael Dawson, deputy director, political, of the United States General Relations Division.

Il s'agit de M Jill Sinclair, la directrice générale de la Direction générale de la sécurité internationale, et de Michael Dawson, directeur adjoint (Affaires politiques), Direction des relations générales avec les États-Unis.


Mr. Michael Dawson (Deputy Director (Political), United States General Relations Division, Department of Foreign Affairs and International Trade)

M. Michael Dawson (directeur adjoint (affaires politiques), Direction des relations générales avec les États-Unis, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international)


Mr. Michael Dawson (Deputy Director (Political), United States General Relations Division, Department of Foreign Affairs and International Trade): Thank you, Mr. Chairman, Mr. Benoit.

M. Michael Dawson (directeur adjoint (affaires politiques), Direction des relations générales avec les États-Unis, ministère des Affaires étrangères et du Commerce international): Merci, monsieur le président, merci monsieur Benoit.


Calls on the EU and the United States to make the MDGs the heart of international development policy; urges the Council, the Commission, the Member States and the United States to scale up their assistance to developing countries in order to maintain the credibility of their commitments to increase aid; recognises the increased commitment of the United States to development aid in general and to Africa in pa ...[+++]

invite l'Union européenne et les États-Unis à placer les OMD au centre de la politique internationale de développement; prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les États-Unis d'accroître leur aide aux pays en développement, afin de préserver leur crédibilité, étant donné qu'ils se sont engagés à augmenter cette aide; reconnaît l'engagement plus marqué des États-Unis en faveur de l'aide au développement en général et de l'aide à l'Afrique en particulier; prie instamment le président américain d'employer la de ...[+++]


The Working Group created under paragraph 5 of the Agreement between the European Community and the United States of America on intensifying and broadening the CMAA to include cooperation on Container Security and related matters shall examine and make recommendations on issues including, but not limited to, the following areas of cooperation between US Customs and Border Protection and Customs authorities in the European Community with a view to ensuring that general ...[+++]

Le groupe de travail institué en vertu du paragraphe 5 de l'accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique intensifiant et élargissant le champ d'application de l'ACAM afin d'y inclure la coopération relative à la sécurité des conteneurs et aux questions connexes examine et formule des recommandations sur des points portant, entre autres, sur les domaines de coopération suivants entre le US Customs and Border Protection et les autorités douanières de la Communauté européenne:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states general relations division' ->

Date index: 2024-01-08
w