Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
INSTRUMENT

Vertaling van "united states have fuelled quite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this [INSTRUMENT].

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ces États membres ont notifié leur souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Developments across Member States have been quite different (Figure 4). Between the first quarters of 2008 and 2013, employment growth was particularly negative in several Southern European countries, the Baltic states, Bulgaria and Ireland.

Les évolutions dans les États membres ont été très différentes (graphique 4): entre le premier trimestre de 2008 et le premier trimestre de 2013, la croissance de l’emploi a été fortement négative dans plusieurs pays du sud de l’Europe, dans les États baltes, en Bulgarie et en Irlande.


(b) airlines of the United States shall have the right to provide scheduled passenger combination services between points in the European Union and its Member States and five countries, without serving a point in the territory of the United States.

b) les transporteurs aériens des États-Unis ont le droit d’exploiter des services mixtes réguliers entre des points de l’Union européenne et ses États membres et de cinq pays, sans desservir de point sur le territoire des États-Unis.


7. Once the data have been provided pursuant to these procedures, the Designated Provider shall be deemed to have complied with this Agreement and with all other applicable legal requirements in the European Union related to the transfer of such data from the European Union to the United States.

7. Dès que les données ont été fournies conformément à ces procédures, le fournisseur désigné est réputé avoir respecté le présent accord ainsi que toutes les autres prescriptions légales applicables dans l’Union européenne relatives au transfert de pareilles données de l’Union européenne aux États-Unis.


In accordance with Council Decision 2003/516/EC of 6 June 2003 , the Agreement on extradition between the European Union and the United States of America and the Agreement on mutual legal assistance between the European Union and the United States of America have been signed on behalf of the European Union on 25 June 2003.

Conformément à la décision 2003/516/CE du Conseil du 6 juin 2003 , l’accord d’extradition entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique et l’accord d’entraide judiciaire entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique ont été signés, au nom de l’Union européenne, le 25 juin 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the authorisation given by the Council on 26 April 2002 to the Presidency, assisted by the Commission, to enter into negotiations with the United States of America, two Agreements on international cooperation in criminal matters, one on extradition and one on mutual legal assistance, have been negotiated with the United States of America.

À la suite de l’autorisation donnée par le Conseil, le 26 avril 2002, à la présidence, assistée de la Commission, pour engager des négociations avec les États-Unis d’Amérique, deux accords de coopération internationale en matière pénale, l’un relatif à l’extradition et l’autre à l’entraide judiciaire, ont été négociés avec les États-Unis d’Amérique.


As you know, the dreadful terrorist attacks in the United States have fuelled quite legitimate feelings of concern within the European Parliament itself.

Comme vous le savez, les terribles attentats terroristes qui ont été commis aux États-Unis ont nourri des sentiments d'inquiétude tout à fait légitimes au sein même de notre Parlement européen.


Yet this is precisely what the President of the United States is envisaging quite shamelessly.

C'est pourtant ce qu'annonce sans vergogne le Président des États-Unis.


To the Eurosceptics in this Parliament, and also to the United States, who are quite happy about this discord among the EU Member States and see it as proof that it is unlikely that anything will ever come of one joint European policy, I would say this: this Parliament is a European institution that, in its pronouncement in its last resolution, gave a voice to the vast majority of the European population and that voice says ‘no war’.

Aux eurosceptiques de ce Parlement, ainsi qu’aux États-Unis, satisfaits de cette division entre États membres de l’Union dans laquelle ils voient la preuve qu’il n’y aura jamais de politique européenne commune, qu’il me soit permis de dire ceci : c’est une institution européenne, ce Parlement, qui, dans sa dernière résolution, s’est fait le porte-voix de l’écrasante majorité de la population européenne et cette majorité dit : pas de guerre.


It seems to me to be pointless to compare the current situation with the situation in Europe in the thirties, to caricature the position of the United States, which is quite rightly coloured by the events of 11 September, or to focus attention on the differences of opinion between Europeans, who are split between intensified diplomatic action before any assault and immediate military intervention without any additional delay.

Il me paraît insensé de comparer la situation actuelle à celle des années 30 en Europe, de caricaturer la position des États-Unis, légitimement marqués par le 11 septembre, ou encore de focaliser l'attention sur les divergences d'opinions des Européens, partagés entre une action diplomatique renforcée avant un éventuel assaut et une intervention militaire immédiate, sans délai supplémentaire.


Unlike the United States, we are quite simply going to abide strictly by the international commitments which we have signed up to.

À la différence des États-Unis, nous allons tout simplement demeurer dans le cadre strict des engagements internationaux que nous avons souscrits.




Anderen hebben gezocht naar : instrument     united states have fuelled quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states have fuelled quite' ->

Date index: 2021-07-06
w