Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada-United States Military Study Group
UNMOGIP
United States Military Communications Electronics Board
United States Military Group

Traduction de «united states military group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
United States Military Group

United States Military Group


Canada-United States Military Study Group

Groupe d'études militaires du Canada et des États-Unis


United States Military Communications Electronics Board

United States Military Communications Electronics Board


Agreement regarding the Making Available by the Armed Forces of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of the United States of America of Accommodation to International Military Headquarters of NATO in the Federal Republic of Germany

Convention concernant la mise à disposition par les forces armées du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les forces armées des Etats-Unis d'Amérique de biens immobiliers pour l'établissement de quartiers généraux militaires internationaux de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord en République fédérale d'Allemagne


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]

Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]


joint United States-Community technical group on slaughterhouse and meat inspection requirements

groupe technique commun Etats-Unis - CE sur les exigences relatives aux abattoirs et à l'inspection des viandes


United Nations Military Observer Group in India and Pakistan [ UNMOGIP ]

groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan [ UNMOGIP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, even in the United States prior to September 11, the bulk of maritime surveillance off the U.S. coast was not a responsibility of the United States military.

Par exemple, même aux États-Unis avant le 11 septembre, la plus grande part de la surveillance maritime le long de la côte américaine ne relevait pas de la responsabilité de l'armée américaine.


On a discretionary basis, the pin may be presented to Saskatchewan residents who are current or former members of allied forces, such as the United States military and those from Commonwealth nations.

L'épinglette peut aussi être remise, à titre discrétionnaire, à des habitants de la Saskatchewan qui sont des membres actifs ou anciens de forces alliées, comme l'armée américaine ou celle d'un pays du Commonwealth.


5. Commends the role of the United States military by its presence in the ROK in providing a stabilising influence in the region;

5. salue le rôle de l'armée américaine pour sa présence en Corée du Sud, qui a contribué à stabiliser la région;


S. whereas the departure of United States personnel and material from the Karshi-Khanabad (K2) air base in Uzbekistan on 21 November 2005 reduced United States military facilities in Central Asia to one base in Manas, near the Kyrgyz capital of Bishkek,

S. considérant que le départ de personnel et de matériel américains, le 21 novembre 2005, de la base aérienne de Karchi-Khanabad (K2), en Ouzbékistan, a réduit les infrastructures militaires américaines en Asie centrale à la seule base de Manas, située près de la capitale kirghize, Bichkek,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. whereas the departure of United States personnel and material from the Karshi-Khanabad (K2) air base in Uzbekistan on 21 November 2005 reduced United States military facilities in Central Asia to one base in Manas, near the Kyrgyz capital of Bishkek,

S. considérant que le départ de personnel et de matériel américains, le 21 novembre 2005, de la base aérienne de Karchi-Khanabad (K2), en Ouzbékistan, a réduit les infrastructures militaires américaines en Asie centrale à la seule base de Manas, située près de la capitale kirghize, Bichkek,


She put herself on the line to say there was another way, to say that draconian measures, and in the case of the United States military action, were not the appropriate response, that they were not the only response to the situation that had presented itself, to the tragedy and the terrible loss of life that happened in the United States.

Mme Lee a osé dire qu'il pouvait en être autrement, que les mesures draconiennes, qui voulaient dire, dans le cas des États-Unis, l'action militaire, n'étaient pas les mesures appropriées, qu'elles n'étaient pas les seules mesures possibles en réaction à la situation qui était survenue, à la tragédie et à cette terrible perte de vies qu'avaient subie les États-Unis.


– (IT) Mr President, as many Members have said, speaking on ‘Plan Columbia’, this United States military plan, the European Union must intervene autonomously and independently, pursuing a non-military strategy, promoting and safeguarding respect for human rights, humanitarian law and fundamental freedoms and, most importantly, doing something to improve the standard of living of the local communities.

- (IT) Monsieur le Président, comme l'ont déjà soutenu beaucoup de mes collègues qui sont intervenus en réponse à ce plan Colombie, ce plan militaire des États-Unis, l'intervention de l’Union européenne doit être autonome et indépendante, elle doit poursuivre une stratégie non militaire qui lui est propre, elle doit promouvoir et sauvegarder le respect des droits de l'homme, du droit humanitaire et des libertés fondamentales ainsi que, surtout, contribuer à améliorer les conditions de vie des populations locales.


– (IT) Mr President, as many Members have said, speaking on ‘Plan Columbia’, this United States military plan, the European Union must intervene autonomously and independently, pursuing a non-military strategy, promoting and safeguarding respect for human rights, humanitarian law and fundamental freedoms and, most importantly, doing something to improve the standard of living of the local communities.

- (IT) Monsieur le Président, comme l'ont déjà soutenu beaucoup de mes collègues qui sont intervenus en réponse à ce plan Colombie, ce plan militaire des États-Unis, l'intervention de l’Union européenne doit être autonome et indépendante, elle doit poursuivre une stratégie non militaire qui lui est propre, elle doit promouvoir et sauvegarder le respect des droits de l'homme, du droit humanitaire et des libertés fondamentales ainsi que, surtout, contribuer à améliorer les conditions de vie des populations locales.


Were there any lengthy discussions between United States' military leaders and Canada's military leaders about any action that might or might not be taken with respect to the vessel in question?

Y a-t-il eu de longs pourparlers entre les militaires américains et les militaires canadiens sur des mesures éventuelles contre le navire en question?


Col. Williams: As part of the relationship we have with the United States military, the defence condition on the United States side and the Canadian alert condition are linked because we are made aware of any change through the whole NORAD process.

Col Williams: Dans le cadre des relations que nous avons avec les militaires américains, il existe un lien avec l'état de défense des États-Unis et l'état d'alerte du Canada, car nous sommes au courant de tout changement à cause du NORAD.




D'autres ont cherché : canada-united states military study group     unmogip     united states military group     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states military group' ->

Date index: 2024-03-16
w