Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Selling Software Successfully to the United States

Vertaling van "united states were disproportionately successful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
United Nations Conference on Succession of States in Respect of State Property, Archives and Debts

Conférence des Nations Unies sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État


The Road to Success: Exporting Services to the United States

La route du succès - Exportation de services vers les États-Unis


Selling Software Successfully to the United States

Comment percer sur le marché du logiciel aux États-Unis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission chaired a number of coordination meetings with the Member States concerned, the ECDC, the WHO, the United States, Canada and the Commission’s Delegations in the United States and Canada, and coordinated measures on contact tracing were implemented.

La Commission a présidé plusieurs réunions de coordination entre les États membres concernés, le CEPCM, l’OMS, les États-Unis, le Canada et les délégations de la Commission aux États-Unis et au Canada, et des mesures coordonnées de recherche des contacts ont été mises en œuvre.


These objectives are an integral part of the eEurope initiative, information society policies, including Research and Development. However, the international topography of the Internet still depends disproportionately on communications to and from the United States.

Ces objectifs font partie intégrante de l'initiative eEurope et des politiques en faveur de la société de l'information, y compris sous l'angle de la RD. Cependant, la topographie internationale d'Internet dépend encore, de façon anormalement importante, des communications à destination et en provenance des États-Unis.


Internet traffic currently originates disproportionately from the United States, where the large majority of web-sites are currently based.

Le trafic Internet provient actuellement de façon disproportionnée des États-Unis, où la grande majorité des sites web sont aujourd'hui installés.


The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of Passenger Name Records to the United States Department of Homeland Security, (‘the Agreement’).

Les négociations ont été menées à bonne fin et l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure (ci-après dénommé «l'accord») a été paraphé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The negotiations were successfully concluded by the initialling of the Agreement between the United States of America and the European Union on the use and transfer of Passenger Name Records to the United States Department of Homeland Security, (‘the Agreement’).

Les négociations ont été menées à bonne fin et l'accord entre les États-Unis d'Amérique et l'Union européenne sur l'utilisation des données des dossiers passagers et leur transfert au ministère américain de la sécurité intérieure (ci-après dénommé «l'accord») a été paraphé.


The negotiations were successfully concluded on 15 December 2009 by the initialling of a Geneva Agreement on Trade in Bananas with Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela (the ‘Geneva Agreement’) and of an Agreement on Trade in Bananas with the United States of America (the ‘EU/US Agreement’).

Les négociations ont débouché sur le paraphe, le 15 décembre 2009, de l’accord de Genève sur le commerce des bananes avec le Brésil, la Colombie, le Costa Rica, l’Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et le Venezuela (ci-après dénommé «l’accord de Genève») et d’un accord sur le commerce des bananes avec les États-Unis d’Amérique (ci-après dénommé «l’accord UE/États-Unis»).


The negotiations were successfully concluded on 15 December 2009 by the initialling of a Geneva Agreement on Trade in Bananas with Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama, Peru and Venezuela (the ‘Geneva Agreement’) and of an Agreement on Trade in Bananas with the United States of America (the ‘EU/US Agreement’).

Les négociations ont débouché sur le paraphe, le 15 décembre 2009, de l’accord de Genève sur le commerce des bananes avec le Brésil, la Colombie, le Costa Rica, l’Équateur, le Guatemala, le Honduras, le Mexique, le Nicaragua, le Panama, le Pérou et le Venezuela (ci-après dénommé «l’accord de Genève») et d’un accord sur le commerce des bananes avec les États-Unis d’Amérique (ci-après dénommé «l’accord UE/États-Unis»).


In accordance with Article 27(2) of the basic Regulation, the companies who requested to be included in the sample, the professional association of biodiesel producers in the United States of America (the National Biodiesel Board) as well as the Government of the United States of America were consulted on the proposed sample.

Conformément à l’article 27, paragraphe 2, du règlement de base, les entreprises qui ont demandé à figurer dans l’échantillon, le groupement professionnel des producteurs de biodiesel des États-Unis («National Biodiesel Board») ainsi que les pouvoirs publics américains ont été consultés sur l’échantillon proposé.


Welcomes the close cooperation between the EU and the United States on the Iranian nuclear issue leading, on 3 March 2008, to the adoption by the UNSC of the abovementioned Resolution 1803 (2008), which imposes new sanctions on Iran; calls on the United States, following its diplomatic success in the negotiations with North Korea, to participate directly in negotiations with Iran along with the EU, since the United States is in a position to offer additional security guar ...[+++]

se félicite de la coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis dans la question du nucléaire iranien, qui a débouché, le 3 mars 2008, sur l'adoption de la résolution 1803 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose de nouvelles sanctions à l'Iran; appelle les États-Unis, à la suite de leur succès diplomatique dans les négociations avec la Corée du Nord, à participer directement, aux côtés de l'Union, à des négociations avec l'Iran, puisqu'ils sont en mesure ...[+++]


The United States and the EU share a desire to foster peaceful reconciliation and to facilitate reconstruction and stabilisation through burden sharing in crisis management operations, and believe there is an enhanced potential for success of such EU operations created by the contribution of experts by the United States.

Les États-Unis et l’Union européenne partagent le désir commun d’encourager la réconciliation pacifique et de faciliter la reconstruction et la stabilisation grâce au partage des charges dans les opérations de gestion de crise, et sont convaincus que la participation d’experts des États-Unis permettra d’accroître les chances de succès d’opérations de ce type menées par l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : united states were disproportionately successful     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states were disproportionately successful' ->

Date index: 2022-07-31
w