Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "united states—my colleague " (Engels → Frans) :

If the type of structure that the Leader of the Opposition is proposing for the parliamentary budget officer had been in place, as is the case in a number of other countries, including the United States—my colleague from Rosemont—La Petite-Patrie talked about this—the United Kingdom, the Netherlands, Sweden, South Korea, Australia, we could have avoided the problems related to the F-35s that my colleague from Edmonton—Strathcona mentioned and everything related to the deficit and poor financial management.

Si le type de structure que le chef de l'opposition prévoit pour le directeur parlementaire du budget avait été mis en place, comme c'est le cas dans plusieurs autres pays, dont les États-Unis — mon collègue de Rosemont—La Petite-Patrie en a parlé —, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la Suède, la Corée du Sud, l'Australie, on aurait évité les problèmes liés aux F-35, dont ma collègue d'Edmonton—Strathcona a parlé, et tout ce qui est relatif au déficit et à la mauvaise gestion financière.


Mr. Speaker, further on the black liquor tax credit for pulp producers in the United States, my colleague, Minister Day, of course has been working— Some hon. members: Oh, oh!

Monsieur le Président, j'aimerais revenir au crédit d'impôt accordé aux producteurs de pâte à papier américains pour la liqueur résiduaire. Mon collègue, le ministre Day, travaille, bien sûr.


Turning to one of the most significant areas of dispute between the European Union and the United States, my colleague Mr Mandelson announced yesterday that the EU and the United States have agreed terms for launching negotiations on subsidies affecting the civil aircraft sector.

En ce qui concerne l’un des principaux points de litige entre l'Union européenne et les États-Unis, mon collègue, M. Mandelson, a annoncé hier que l’Union européenne et les États-Unis s’étaient mis d’accord sur l’ouverture de négociations relatives aux subventions allouées au secteur de l’aviation civile.


I hope, as do my colleagues, that in the coming weeks, all Member States, without exception, will sign this convention and will adhere to it because, as you well know, it is said that either under the leadership of the United States or inspired by them, some states, several of whom are Member States, plan to get around the convention by, if I may say so, playing with the definition of what constitutes cluster bombs and munitions and their reduced risk of inadvertently injuring people who touch the unexploded fragments.

J’espère, comme mes collègues, que, dans les semaines qui viennent, tous les États membres, sans aucune réserve, signeront cette convention et s’y tiendront. Parce que vous savez bien qu’il se dit que, sous la houlette des États-Unis ou inspirés par ceux-ci, certains États, dont certains États membres, envisageraient de contourner la convention en jouant - si je puis m’exprimer ainsi - sur la définition des armes et des munitions à fragmentation et sur leur risque moindre de blesser par inadvertance des personnes qui toucheraient des fragments qui n’auraient pas explosé.


Just six days ago I, my good colleague Mr Wiersma, the vice-chairman of our group, and other colleagues visited the United States Congress and Senate and it is quite clear that the mood is changing.

Il y a à peine six jours, mon cher collègue M. Wiersma, le vice-président de notre groupe, d’autres collègues et moi-même avons visité le Congrès et le Sénat des états-Unis et il est relativement évident que l’état d’esprit est en train de changer.


As has been said by my colleague Mrs Doyle, Ireland’s Aer Rianta owns shops in the United States, Russia, Canada and the Gulf States among others. Germany’s Heinemann owns duty free shops in Turkey, South Africa and the Balkans. Spain’s Aldeasa group has duty free outlets in South America.

Comme l’a dit ma collègue Mme Doyle, la société irlandaise Aer Rianta détient des magasins hors taxes aux États-Unis, en Russie, au Canada et dans les pays du Golfe notamment; la société allemande Heinemann détient des magasins hors taxes en Turquie, en Afrique du Sud et dans les Balkans; quant au groupe espagnol Aldeasa, il en détient en Amérique du Sud.


As Canada's Attorney General and Minister of Justice, I pledge to lend my full co-operation to the attorney general of the United States, my colleague John Ashcroft, and to provide the support necessary to further the efforts of the world community to confront terrorism.

En tant que procureure générale et ministre de la Justice, je m'engage personnellement à coopérer pleinement avec le procureur général des États-Unis, mon collègue John Ashcroft, et à lui apporter le soutien nécessaire pour faire avancer les efforts de la communauté internationale en vue de lutter contre le terrorisme.


– (DE) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mr Prodi, ladies and gentlemen, I would like to express my group’s sincere thanks to you, Madam President, for having convened this sitting, which gives us all an opportunity to express our deepest sympathy for and solidarity with those families that have suffered losses, with the President of the United States of America, with our colleagues in the US Congress and with everyone in the United States of America.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil Verhofstadt, Monsieur le Président de la Commission Prodi, chers collègues, je souhaiterais, Madame la Présidente, vous adresser au nom de notre groupe nos vifs remerciements pour avoir convoqué cette session. Celle-ci doit nous permettre d'exprimer ensemble notre profonde amitié et solidarité avec les familles dans la douleur, avec le président des États-Unis d'Amérique, avec nos collègues du Congrès américain et avec tout le peuple américain.


Someone was asking about the situation in the United States. My colleague, Mr. Garcia, can talk about this later.

Quelqu'un s'interrogeait au sujet de la situation aux États-Unis, et mon collègue, M. Garcia, pourra vous en parler plus tard.


In a comparison of Canada and the United States, my hon. colleague from Skeena pointed out the gross taxation in this country and what it is doing to us.

Mon collègue de Skeena a fait ressortir, dans une comparaison qu'il établissait entre le Canada et les États-Unis, la lourdeur de la fiscalité canadienne et ses effets sur les Canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : including the united states—my colleague     united     colleague     the united     colleagues     visited the united     good colleague     our colleagues     states my colleague     hon colleague     united states—my colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'united states—my colleague' ->

Date index: 2023-12-15
w