7. When deemed appropriate with regard to the serious risks presented by a vehicle, system, component or separate technical unit, importers shall, to protect the health and safety of consumers, investigate and, if necessary, keep a register of complaints and recalls of vehicles, systems, components or separate technical units and keep distributors informed of such monitoring.
7. Lorsqu'une telle mesure semble appropriée compte tenu des risques graves présentés par un véhicule, un système, un composant ou une entité technique, les importateurs mènent, aux fins de la protection de la santé et de la sécurité des consommateurs, une enquête et, s'il y a lieu, tiennent un registre sur les réclamations et les rappels de véhicules, de systèmes, de composants ou d'entités techniques, et informent les distributeurs de ce suivi.