Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AULLA
Australasian Universities Modern Languages Association
CEFR
Common European Framework of Reference for Languages
Foreign language competence
Language competence
Language proficiency
Language qualifications
Language skills
Language universals
Lecturer in modern languages
Modern languages lecturer
Modern languages teacher
Multipurpose language
Teach ESOL language class
Teach ESOL language course
Teaching ESOL language class
Universal language
Universals
University modern languages lecturer
University studies in German language and literature

Traduction de «universal language » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


universal language [ multipurpose language ]

langage universel


lecturer in modern languages | modern languages teacher | modern languages lecturer | university modern languages lecturer

enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur


Association of Partially or Wholly French-Language Universities

Association des universités partiellement ou entièrement de langue française | AUPELF [Abbr.]


university studies in German language and literature

études de philologie germanique


Australasian Universities Language and Literature Association [ AULLA | Australasian Universities Modern Languages Association ]

Australasian Universities Language and Literature Association [ AULLA | Australasian Universities Modern Languages Association ]


language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class

donner des cours d'anglais langue étrangère




understand physical language expressed during a performance | understand the physical language during a live performance | understand the physical language of a live performance | understand the physical language used in live performance

comprendre le langage physique d'une représentation en direct
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses antennes de traduction dans les États membres, notamment par l’adaptation des messages de la Commission ...[+++]


- better defining the situation in Europe with regard to languages (including sign languages and the classical languages), their use (including in scientific and university research) and language teaching and learning and the acquisition of related skills; as far as possible, all the languages referred to in Article 1 are concerned,

- de mieux identifier la situation prévalant en Europe en ce qui concerne les langues (y compris les langues gestuelles et les langues classiques) et leur utilisation (y compris dans la recherche scientifique et universitaire), ainsi que l'enseignement et l'apprentissage des langues et l'acquisition des aptitudes connexes; dans la mesure du possible, toutes les langues visées à l'article 1er sont concernées,


The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms from EU-related contexts; organise a conference on translator training in universities ...[+++]

La Commission : publiera en 2006 une étude sur l’incidence de la pénurie de compétences linguistiques sur l’économie européenne ; publiera en 2006 un inventaire des systèmes de certification linguistiques disponibles dans l’Union européenne ; lancera une étude sur les possibilités d’utiliser davantage le sous-titrage au cinéma et dans les émissions télévisées pour promouvoir l’apprentissage des langues ; publiera la base de données multilingue interinstitutionnelle IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) en tant que service pour toute personne ayant besoin de termes validés provenant de contextes liés à l’UE ; organisera en 2006 une conférence sur la formation des traducteurs dans les universités ...[+++]


University language policies should therefore include explicit actions to promote the national or regional language.

Les universités devraient donc inclure dans leur politique linguistique des actions explicites de promotion des langues nationales ou régionales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposals that each university implement a coherent language policy clarifying its role in promoting language learning and linguistic diversity, both amongst its learning community and in the wider locality, are to be welcomed.

Les propositions visant à ce que chaque université mette au point et applique une politique linguistique cohérente clarifiant son rôle en faveur de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique, tant parmi sa communauté apprenante que dans la localité environnante, sont à accueillir favorablement.


The first phase will involve conducting a survey throughout Canadian universities in order to better understand what already exists in terms of teaching French as a second language, and also in terms what exists in English-language universities to encourage students to learn a second language during their university studies or to maintain their second language throughout their studies.

La première phase sera de faire un sondage auprès de l'ensemble des universités canadiennes pour mieux comprendre ce qui se fait déjà en termes d'enseignement du français langue seconde, mais aussi des mesures mises en place dans les universités de langues anglaises pour encourager les étudiants à apprendre une langue seconde durant leurs études universitaires ou pour maintenir leur niveau en langue seconde durant leurs études.


All of the departments are now hard at work going to all the universities throughout the country, in all regions, to recruit francophones and anglophones from all regions and universities, both English-language and French-language universities.

On pourra voir le travail accompli actuellement par l'ensemble des ministères pour aller voir dans toutes les universités dans tout le pays, dans toutes les régions, pour recruter des francophones et des anglophones de toutes les régions et universités autant anglophones que francophones.


Barbara Cassin (French - Director of Research, Centre National de la Recherce Scientifique, Paris) Abram De Swaan (Dutch - Professor of Sociology, University of Amsterdam) Rita Franceschini (Italian, Professor of Language Science and Linguistics, Rector of the Free University of Bozen - Bolzano) Branislav Hochel (Slovak - Professor of Translation Studies, Comenius University Bratislava) Hanna Komorowska (Polish - Professor of Applied Linguistics and Language Teaching, Warsaw University) Wolfgang Mackiewicz (German - Honorary Professor ...[+++]

Barbara Cassin (France), directrice de recherches au Centre national de la recherche scientifique, à Paris ; Abram de Swaan (Pays-Bas), professeur de sociologie à l’Université d’Amsterdam ; Rita Franceschini (Italie), professeur des sciences du langage et de linguistique et rectrice de l’Université libre de Bozen, à Bolzano ; Branislav Hochel (Slovaquie), professeur de traduction à l’Université Comenius de Bratislava ; Hanna Komorowska (Pologne), professeur de linguistique appliquée et d’enseignement des langues à l’Université de ...[+++]


It is for the universities conducting a study on the two languages, namely the University of Prince Edward Island, the Université de Moncton and University of New Brunswick, which are studying how two communities speaking two different languages can interconnect via the Internet.

C'était pour les universités qui faisaient une étude dans les deux langues, soit l'Université de l'Île-du-Prince-Édouard, l'Université de Moncton et l'Université du Nouveau-Brunswick qui étudient comment deux communautés de deux langues différentes puissent s'interconnecter par Internet.


We are already seeing the fruits of language training in universities, colleges, secondary schools, CEGEPs and other institutions but I will say — and this is something the Official Languages Commissioner highlighted in his report — that in universities and colleges, to some extent, there has been no sustained effort to provide education in the other language.

Nous sommes déjà en train de bénéficier de la capacité de formation des universités, collèges, écoles secondaires, cégeps, et cetera, mais je vous dirais — et le commissaire aux langues officielles l'a souligné dans son rapport — qu'aux niveaux universitaire et collégial, jusqu'à un certain point, l'élément de formation n'a pas été poursuivi dans l'autre langue.


w