To follow up on Senator Carstairs' point, without opening a constitutional debate on the responsibilities of the provinces versus the federal government, suppose I were to say to you that you were the federal government. What would you do immediately, with your experience as importa
nt stakeholders, as university researchers, dealing
with the training of employees, working with employees at the silviculture level as well as the pe
ople working in the mills and those so-calle ...[+++]d leaders of the industry and the big mill operations — what would you recommend?Pour poursuivre dans la foulée du sénateur Carstairs, sans vouloir lancer un débat constitutionnel sur les responsabilités des provinces et celles du gouvernement fédéral, à supposer que vous soyez à la place du gouvernement fédéral, que feriez-vous dans l'immédiat, compte tenu de l'expérience que vous avez accumulée en qualité d'intervenants importants à
titre de chercheurs universitaires, en ce qui concerne la formation des employés, la collaboration avec les employés au niveau de la sylviculture ainsi qu'avec les travailleurs des scieries ou des usines et les capitaines de l'industrie et les grosses entreprises
forestière ...[+++]s? Quelle serait votre recommandation?