The requirement of an affordable price was introduced when legislation was passed on the liberalisation of the network industries, as a vital component of the universal service for telecommunications, electricity and postal services, and as being closely linked to the objective of social and territorial cohesion pursued by the EU.
L’exigence du prix abordable a été introduite lors des législations concernant la libéralisation des industries de réseau, comme élément indissociable du service universel des télécommunications, de l'électricité et des services postaux, et comme étroitement liée à l’objectif de cohésion sociale et territoriale poursuivi par l’Union.