In the Beauce area, in my riding, we have the Centre intégré de mécanique industrielle de la Chaudière, a high school, college and university institution where the three levels of government, that is the federal, provincial and municipal, are working together with the private sector in order to get the necessary funding to cover indirect costs in the first place so the institution can do research.
Chez nous, en Beauce, dans mon comté, il y a le Centre intégré de mécanique industrielle de la Chaudière, qui est secondaire, collégial et universitaire, et où les trois paliers de gouvernement, c'est-à-dire le fédéral, le provincial et le municipal, travaillent ensemble avec le secteur privé pour aller chercher le financement nécessaire pour couvrir les coûts indirects, dans un premier temps, afin qu'on soit capable de faire de la recherche.